I can't get anyway
cuz I'm in 6 feet under
시간이 멈춘 듯해
see u at someday
멈춘 태엽 I'm in
6 feet under
시간이 멈춘 듯해
see u at someday
someday
다시 언젠가
someday
she told me go to hell
but Idk why she mad
그렇게 끝이 났을때
뒤늦게 I'm a loner
니 말 몇마디에
목매달고 죽진 않겠지
근데 썩어갔고 어느새
in 6 feet under
시간을 되돌린다면
I won't let u be alone
시간을 되돌린 다음
plz don't let me be alone
아무런 의미없어 폐인처럼
prolly I need u in my arm
prolly I need u in my
I can't get anyway
cuz I'm in 6 feet under
시간이 멈춘 듯해
see u at someday
멈춘 태엽 I'm in
6 feet under
시간이 멈춘 듯해
see u at someday
someday
I can't get anyway
cuz I'm in 6 feet under
시간이 멈춘 듯해
see u at someday
멈춘 태엽 I'm in
6 feet under
시간이 멈춘 듯해
see u at someday
someday
태엽소리 들리는
쪽으로 나 다가가 어서
너에게 전하고 싶었던
말들을 다 못했어
시간이 뭐가 됐던지
I just wanna you
우린 왜 마음 아파서
얽매여 여기 운명
해답은 없어 어두컴컴 마치 바다
전부 어떻게든 잡으려고 하잖아 날
슬퍼도 다시 한번 무릎을 털어 나
시간이 멈춘다면 다시 일어설 수 있을까
타거나 죽거나의 싸움의 반복
운명의 수레바퀴 위에 우린 탔어
시간의 모래들이 타버리고있어
우린 가야해 어서
I can't get anyway
cuz I'm in 6 feet under
시간이 멈춘 듯해
see u at someday
멈춘 태엽 I'm in
6 feet under
시간이 멈춘 듯해
see u at someday
someday
-day
someday
someday
someday
someday
someday
6 feet under