current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sin Querer Queriendo [Greek translation]
Sin Querer Queriendo [Greek translation]
turnover time:2024-09-28 18:08:50
Sin Querer Queriendo [Greek translation]

Nαι, ναι

Σήμερα σε νιώθω πιο κοντά, ίσως

αυτή τη βραδιά να είναι η πιο σκοτεινή απ' όλες.

Σου έλειψε η συντροφιά, αλήθεια

και εγώ ήρθα να σε ψάξω.

Άντε και απόλαυσε (το) και με μετά με αγνοείς, έλα

Να μην υπογράψεις τίποτα μαζί μου.

Απόλαυσε (το) και μετά αγνόησέ με, έλα.

Να μην υπογράψεις τίποτα μαζί μου.

Eσύ και εγώ, κανείς άλλος εκτός από μένα και εσένα.

Eσύ και εγώ, κανείς άλλος εκτός από μένα και εσένα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δεν ξέρω τι μου συμβαίνει, εγώ δεν κοιμάμαι σε άλλο κρεβάτι,

όμως σε είδα πολύ χαρούμενη μαζί μου.

Δεν ξέρω τι μου συμβαίνει, εγώ δεν κοιμάμαι σε άλλο κρεβάτι,

όμως κατέληξες να κάτσεις μαζί μου.

Το έχω ξεκάθαρο αυτό που συνέβει χθές.

Εγώ είχα το φταίξιμο, αλλά και εσύ επίσης.

Αλλά να το επαναλάβουμε, αλλά να το επαναλάβουμε,

αλλά να το επαναλάβουμε για να με θυμάσαι καλύτερα.

Ήμουν μόνη και δεν σου έδωσα σημασία,

όμως έφτασε το χάσιμο ελέγχου και κυριάρχησε το αλκοόλ.

Mεταφέρθηκαν τα ρούχα.

Ήμουν μόνη και δεν σου έδωσα σημασία,

όμως έφτασε το χάσιμο ελέγχου και κυριάρχησε το αλκοόλ.

Mεταφέρθηκαν τα ρούχα.

Άντε και απόλαυσε (το) και με μετά με αγνοείς, έλα

Να μην υπογράψεις τίποτα μαζί μου.

Απόλαυσε (το) και μετά αγνόησέ με, έλα.

Να μην υπογράψεις τίποτα μαζί μου.

Eσύ και εγώ, κανείς άλλος εκτός από μένα και εσένα.

Eσύ και εγώ, κανείς άλλος εκτός από μένα και εσένα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δεν ξέρω τι μου συμβαίνει, εγώ δεν κοιμάμαι σε άλλο κρεβάτι,

όμως σε είδα πολύ χαρούμενη μαζί μου.

Δεν ξέρω τι μου συμβαίνει, εγώ δεν κοιμάμαι σε άλλο κρεβάτι,

όμως κατέληξες να κάτσεις μαζί μου.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Δίχως να θέλω, δίχως να θέλω, αυτό που έγινε χθές έφυγε δίχως να θέλω.

Αλλά φάνηκε πως ήθελα.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by