current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sin miedo a nada [Korean translation]
Sin miedo a nada [Korean translation]
turnover time:2024-12-25 15:09:44
Sin miedo a nada [Korean translation]

난 애원하다 죽을거 같아.

니가 떠나지 말라고. 내 사랑.

나는 네가 하는 말을 듣고 싶어 죽겠어.

네가 결코 말하지 않는 것들을.

하지만 날 입 다물게하고, 넌 떠나네.

나는 희망을 간직하고 있어.

어느 날 가능할 수도 있을.

상처를 숨기지 않은 채로.

나를 아프게 하는 것들이 생각는데,

매일 조금씩 더 널 원하고 있는데,

얼마나 오랫동안 우리는 기다려야 하는거야?

난 너를 꼭 껴안고 싶어 죽겠어.

그래서 너는 나를 격하게 안아 줬지.

난 즐겁게 지내고 싶어 죽겠어.

그래서 내가 깨면 넌 키스를 했지.

태양이 나타날 때까지 너를 가슴에 간직하고 있어.

나는 네 향기를 점점 잃어가고 있어.

나는 네 입술을 점점 잃어가고 있어.

수근거림이 점점 가까워지는 걸 알고는

이 텅빈 마음에 다가오는 말들을,

내 내면의 불길을 점점 느끼고 있어.*

(코러스)

나는 너와 경험하고 싶어 죽겠어.

니가 생각하는 바로 그거라는 것을 알기.

너의 모든 문을 열기.

그리고 우리를 쓰러뜨리려는 이 폭풍을 이겨내기.

네 눈을 내 시선에 집중하기.

새벽에 같이 노래하기.

우리 입술이 닳아 없어질 때까지 키스해서,

매일 너의 입술이 새주둥이같이 뾰족하게 보이게 하기.**

그 씨앗을 키우기.

창조, 몽상, 분출할 모든 것은 내버려두기.

고통에서 두려움을 지키기.

나는 알리고 싶어 죽겠어.

내 마음을 통과하는 무언가가 있다는 걸.

나는 궁금해 죽겠어.

널 놀라게 할 수 있지만.

매일 널 보고 호감가는 느낌

누가 뭐라 말하든 무슨 상관이야?

누가 무슨 생각을 하든 무슨 상관이야?

내가 미쳤다면 그것은 내 문제고.

이제 나는 내 덕택에 세상을 다시 봐.

나는 햇빛이 다시 빛나는 것을 봐.

(코러스 x2)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Álex Ubago
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, English
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.alexubago.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81lex_Ubago
Álex Ubago
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved