current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Silent Words [Bosnian translation]
Silent Words [Bosnian translation]
turnover time:2024-11-15 07:00:12
Silent Words [Bosnian translation]

Ispod horizonta ničje zemlje

Vrijeme mirno stoji

Moj glas je slab, ali u daljini, ja govorim nježno

Tihe riječi, na presavijenim koljenima

Tijim riječima mi zovemo noći

Da vam donesu san & osuše vam oči

Da donesu vam snove & oslobode vam um

I kad prođe svaka nada, mi stojimo skupa

Riječima tihim, upitat ćemo zoru

Da strah naš povija, kada noći su duge

Milijon glasova u jednom

Kada prođe svaka nada,

Odjekuju noći cijele

Naše tihe riječi, sa kojima smo s vama

Za svaku suzu prolivenu, utješit ćemo vas

Stojati uz vas, kao jedno sa vama

Možete nas naći, duboko u tišini

nosi nas blagi lahor, što lagano prohuji

Bit ćemo vaša senka, i danas i sutra

Tu, da pratimo svaki korak vaš

الهي ادخل السرور

Gospodaru, donesi sreću

Ilahi adhil asurrur

ياربِ اسعد القلوب

I usreći srca naša

Ve es'aid el-kulub

الهي خفف الآلام

Gospodaru, ublaži nam bol

Ilahi hafif el-elam

من لسورية سواك؟

Ko, sem tebe, može spasit' Siriju?

Menn li-Surijja sivak?

من يحيي بسمةَ الحزين؟

Ko može vratit osmijeh smrknutima?

Menn juhjji besmetel-hazin?

من يُنسي أنّةَ المسكين؟

Ko može utješiti sve boli ubogih?

Menn junsi ennatal-miskin?

من يمسح دمعَ اليتيم؟

Ko može obrisati suze siročadi?

Men jamsah dem'al-jatim?

أبكي بصمتٍ وأنين

Tiho, ja plačem i jecam

Abki bi-ssemtin ve enin

عن شيخ، شاب ويتيم

Jedan starac, dijete i siroče

'an šejhin, šaban ve jatim

عنكِ يا…آه سوريا

Za tebe...ah, Sirija

'anki ja...ah Surijja

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by