current location : Lyricf.com
/
/
Silent Murder [Turkish translation]
Silent Murder [Turkish translation]
turnover time:2024-10-06 06:24:09
Silent Murder [Turkish translation]

[Nakarat]

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

[Verse 1]

Bu tıpkı Mor Yıllar kitabının sonucu gibi

Zenciler kaybediyor, kargaşada, polis giriyor mekana

Alıp zencileri atıyolar bu sistemin içine, kontrol etmek için

Polis vs mahalle işte, çocuklar öğreniyor mevzuyu erkenden

Ders bir: Eğer tıkıldıysan hapse, ve kalacaksan daha;

ağzındaki baklayı çıkarmasan iyi olur

Sessiz cinayet gibidir bu, sert vururum tıpkı Ray Mercer gibi

Bi Pers sarayındaki prensin sert sözleri bunlar

Konyak adamıyım ben, ha bir de tüttürüyom

Uyuşturucudan para kazanana tamam, burnuna toz sokmayana sözünüz yok mu?

Ve her türlü şekil yapmak için yeterince taşağım var

Eskiden bi generaldim, ama kaybettim apoletimi

Uçuk hayaller, keşler ve gececiler

Hapisten gelen aramalar, Astoria ile Cypress arasındaki mücadele

Bu yasa düzenleyicilerle problemlerim olduğundan beri,

daha fazla materyal üretiyorum, yeni ufuklar açmak için

Madem bugünlerin hayalini kurdu leydi, bana da oynamak düşer

Kapandım evime, tüttürüyorum uzanarak

[Nakarat]

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

[Verse 2]

Nicky Barnes'ın silahları yeterli derler ateşlemek için

Birçok zengin zenci gördüm dibi boylayan, ve pompacılığa başlayan

CIA miydi Malik Shabazz'ı öldüren?

Okulda öğrettiklerini sikiyim, kitlelere ulaşıcam ben

Silahlanın, pes etmek yok, doğal taktikler bunlar

Yaşarken öğreniyoruz, uyumsuz zenciler faka basıyor

Yapın yapmanız gerekeni bu yüzden, paranız ve silahlarınzı hazır olsun

1000$ duruyor yatağımın altında

Bi zenciyi öldürmek, Hughes kardeşlerin filmlerindeki gibi

Zenciler bıçaklanıyor, indiriyolar eski zencileri

1 Nisan, mevzunun içinde olmayanlar gülüp geçiyor

Çocukları dışarda, zencim konuşmuş hapiste

[Nakarat]

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

[Verse 3]

Sağ kollarım kameralara yakalanmaz asla

Gece vakti hallediyolar işlerini, basıyolar mekanı

O doğrucu zenciler kaçırıyor baklayı ağzından

Polis sonra salıyolar onları, bu tehlikeli sokaklara

Paraya para demicez, gençlik sevdası değil çünkü bu evlat

Zenciler alıp parayı ateş ediyor, kaçarlarken de rehin alıyorlar Pakistanlıları

Bi çamaşır dolabına kitledik herifi, kokaları savurduğu için

Ne yapmalı eğer komşularınız polise bir iyilik yapıyorsa?

Atıyolar gerçek zencileri hapse ve sahte olanlarını bırakıyolar

Mahallede turluyorum, liriklerim bu yüzden gerçek benim

Olayların en hafifletilmiş hâli hem de bunlar

Cinayet planları yaparken,

sanki Queens'in ruhu tarafından çağrıldığımı hissediyorum

Madem bugünlerin hayalini kurdu leydi, bana da oynamak düşer

Kapandım evime, tüttürüyorum uzanarak

[Nakarat]

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

Sessiz, sessiz cinayet

[Çıkış]

Ve Kabil, kardeşi Habil'i öldürdü;

Tanrı, onun adağını değil de, Habil'inkini kabul ettiğinde

Habil'in adağı gösterdi ki, Kabil, Tanrı için elinden geleni yapmıyordu

Ve Kabil'in kıskançlık krizi, onu cinayete itti -

Onu cinayete itti

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by