current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Signor Presidente [French translation]
Signor Presidente [French translation]
turnover time:2024-12-01 22:39:08
Signor Presidente [French translation]

...de la désormais interview à Johnson et Farrell publiée aujourd'hui en version intégrale. Les journalistes parlent de l'Irak et font une référence à la dictature de Mussolini. Et Berlusconi dit : "Il est difficile d'enseigner la démocratie au peuple Irakien après une longue dictature. Mais passons, l'Italie était une dictature beaucoup plus bénigne. Mussolini n'a jamais tué personne, il...1

Monsieur le président

J'ai pleuré des nuits entières la mort des illusions

Cris sourds impuissants et éphémères

Dans le bain armé de la répression

Mais un jour d'avril la chute est devenue imminente

Sur la flamme de la horde mesquine

N'oubliez pas président

La terre libre que vous piétinez

J'ai vu, monsieur le président

Votre mémoire s'est envolée

En engloutissant le souffle de l'Histoire

Sur les ailes noires de la nostalgie

Le passé est un vent de terreur

Dans l'oubli et la lâcheté se rapprochent

De vieux rêves de race et de nation

Au dessus du vide sur lequel vous marchez à présent

Elle tonnait la brute milicienne

Affourragée par son dictateur

Contre le feu de la résistance

Dans les renvois de l'envahisseur

La honte blanche priait

Contre la fleur de la liberté

Les yeux clos par de noirs mensonges

Dans le silence, pour son immunité

Il marche encore le vieux patron

Aveuglé par la haine, parmi les cités

Foulant au pied de manière infâme la mémoire

Du héros mort pour l'idéal

L'ennemi est à la porte

Glaçant le cœur à la vue

Mais le passé est la mort

D'un futur sans vérité

J'entends encore président

Ton fameux cri fasciste

Le vent souffle plus fort

Chaussures trouées, et pourtant il nous faut de l'audace

Pour conquérir le rouge horizon de notre avenir.2

1. Plus de détails : après que Berlusconi ait dit qu'il était difficile d'enseigner la démocratie au peuple irakien car il a connu presque quarante ans de dictature, un des interviewer lui demanda "Comme l'Italie?". C'est alors que Berlusconi répondit que le fascisme avait été une dictature bénigne. La suite de ses propos : Mussolini n'a jamais tué personne, il se contentait de les envoyer en vacances à l'extérieur du pays.2. Ces deux derniers vers se référent à la très célèbre chanson partisane Italienne Fischia Il Vento. " Chaussures trouées et pourtant il faut aller conquérir le printemps rouge où se lève le soleil de l'avenir" http://lyricstranslate.com/fr/fischia-il-vento-siffle-le-vent.html

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Talco
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish
  • Genre:Punk, Ska
  • Official site:http://www.talcoska.com/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Talco
Talco
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved