current location : Lyricf.com
/
Songs
/
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [Persian translation]
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [Persian translation]
turnover time:2024-12-02 02:01:15
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [Persian translation]

سرورم وصالت عشق مرا زیاد می کند

زیرکی ات علاقه ام را افزون می کند ولی تو مرا نادیده میگیری

تو همچون نسیمی هستی که زندگی ام را زیرو رو کردی

سرورم چه زمانی نشان میدهی که حس مرا فهمیده ای؟

آه دوریت طولانی شد و چرا آسوده ای ای نور چشمانم؟

توجه ات به من کجا رفته است؟ به چه خاطر بی توجهی هنگام دیدارمان

سرورم کجا به وصالت می رسم؟ قلبت برای کس دیگه ای هست یا برای منه؟

سرورم وقتی چشمانم آرام می شود که روز و شب نزدیکم باشی

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Angham
  • country:Egypt
  • Languages:Arabic, Arabic (other varieties)
  • Genre:Singer-songwriter
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Angham
Angham
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved