current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [German translation]
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [German translation]
turnover time:2024-11-17 01:36:11
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [German translation]

Vanellope: Qualcosa mi reclama in questo posto che

Si chiama Slaughter Race, che sarà mai?

Mi sento un uccellino, forse volerò

È una metafora o no?

Ehi, tutto a un dollaro!

Oh! Sublime, mi esprimo in rime

Tra i miasmi di un posto che

Chiama me, non so perché

Shank: Ehi, sei qua! Ferma là

O ti decapiterà

Altro: Ho fatto un affarone

Vanellope: È fuori come un balcone?

Shank: Tutto

Altro: È scassato o bruciato, cinico, lo adorerai

Shank: Non trovi sia carino

Quello squalo nel tombino?

Vanellope: Batti la pinna!

Altro: Cani e gatti sono buoni

Con le targhe dei furgoni

Molti ci scherniscono

Vanellope: Perché non vi capiscono!

Shank: Siamo eccentrici, però

Col cuore tenero

Altro: E, se lo vuoi, ti tatuerò!

Slaughter Race

Vanellope: Viaggio sospesa, wow, accade a me!

E sembra inverosimile!

Shank: E quel tuo sorriso splenderà

Vanellope: Qui a Slaughter Race

Shank: In libertà

Vanellope: Quel che sognavo

Shank: Si avvererà

Vanellope: È questa la

Shank: Felicità

Shank & Vanellope: Io resto qua!

Vanellope: Però, se tornerò,

Io poi perderò

I sogni miei per sempre

Altro: Quelli belli, non quelli coi clown strambi

Vanellope: Ralph lo capirà? Chissà cosa farà

Se gli dico «il mio posto è qua»

Si sta bene a Slaughter Race

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by