current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Should’ve Said It [Greek translation]
Should’ve Said It [Greek translation]
turnover time:2025-04-20 21:26:45
Should’ve Said It [Greek translation]

Ayy, ayy

Με θες τώρα λοιπόν; Είναι αστείο

Γιατί δεν σε ένοιαζε καθόλου τότε

Επιστρέφεις, συγγνώμη

Γιατί δεν υπάρχει χώρος στο κρεβάτι μου

Ξέκοψα, κάποιος άλλος με παίρνει ολόκληρη

Αν με ήθελες τόσο απεγνωσμένα, έπρεπε να το πεις

Εμφανίζεσαι στην πόρτα μου αλλά δεν ζω εκεί πια

Στέλνοντας μου τα τραγούδια σου αλλά δεν ακούγονται όπως πριν

Ήμουν τρελή για εσένα, χαμένη και σπασμένη

Η αγάπη ήταν σπασμένη για μένα, τώρα είναι σπασμένη για σένα

Είσαι μόνο μόνος, τώρα που δεν είσαι αυτός που με κρατάει

Μόνο μόνος τώρα

Με θες τώρα λοιπόν; Είναι αστείο

Γιατί δεν σε ένοιαζε καθόλου τότε

Επιστρέφεις, συγγνώμη

Γιατί δεν υπάρχει χώρος στο κρεβάτι μου

Ξέκοψα, κάποιος άλλος με παίρνει ολόκληρη

Αν με ήθελες τόσο απεγνωσμένα, έπρεπε να το πεις

Δεν είναι κάτι που παίρνω περισσότερα όταν δεν σου δίνω τίποτα

Δεν είναι μαγικό ότι όταν σταματάς να ψάχνεις κάτι , συμβαίνει

Μωρό μου, έπεσε από τον ουρανό, προσγειώθηκε ακριβώς στην θέση σου

Με φίλησε τόσες πολλές φορές που ξέχασα την γεύση σου

Είσαι μόνο μόνος, τώρα που δεν είσαι αυτός που με κρατάει

Μόνο μόνος τώρα, τώρα

Με θες τώρα λοιπόν; Είναι αστείο

Γιατί δεν σε ένοιαζε καθόλου τότε

Επιστρέφεις, συγγνώμη

Γιατί δεν υπάρχει χώρος στο κρεβάτι μου

Ξέκοψα, κάποιος άλλος με παίρνει ολόκληρη

Αν με ήθελες τόσο απεγνωσμένα, έπρεπε να το πεις

Έπρεπε να το πεις, αγάπη μου

Έπρεπε να το πεις

Έπρεπε να το πεις, αγάπη μου

Εύχομαι να μπορούσες να γυρίσεις τον χρόνο πίσω

Και να με κρατήσεις πιο κοντά αντί της υπερηφάνιας σου

Ήξερα ότι ήσουν εσύ ο μοναδικός από την πρώτη νύχτα

Και σου πήρε δύο χρόνια να αποφασίσεις

Με θες τώρα λοιπόν; Είναι αστείο

Γιατί δεν σε ένοιαζε καθόλου τότε

Επιστρέφεις, συγγνώμη

Γιατί δεν υπάρχει χώρος στο κρεβάτι μου

Ξέκοψα, κάποιος άλλος με παίρνει ολόκληρη

Αν με ήθελες τόσο απεγνωσμένα, έπρεπε να το πεις

Έπρεπε να το πεις, αγάπη μου

Έπρεπε να το πεις

Έπρεπε να το πεις, αγάπη μου

Με θες τώρα λοιπόν, τώρα μωρό μου;

Με θες τώρα λοιπόν, τώρα μωρό μου;

Με θες τώρα λοιπόν, τώρα;

Με θες τώρα λοιπόν, τώρα;

Έπρεπε να το πεις, έπρεπε να το πεις, αγάπη μου

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Camila Cabello
  • country:Cuba
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Pop
  • Official site:http://camilacabello.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Camila_Cabello
Camila Cabello
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved