current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Shoot the Dog [German translation]
Shoot the Dog [German translation]
turnover time:2025-04-20 16:29:41
Shoot the Dog [German translation]

[Prolog, Video:]

[General:]

"So, ich glaube, das sollte Ihnen einen Eindruck darüber verschafft haben, wie schnell veränderlich die internationale Situation im Moment ist, Sir."

[G.W. Bush:]

"Ich verstehe, General. Ääh ...?"

[General:]

"Sie haben kein Wort davon verstanden, nicht wahr, Herr Präsident?"

[G.W. Bush:]

"Nein, hab' ich nicht!"

[General:]

"Möchten Sie, dass ich es Ihnen mit Professor Liebstrom erkläre?" 1

[G.W. Bush:]

"Ich glaube, das wäre hilfreich!

Jooo!

Hahahahaha!

Professor Liebstrom!"

["Professor Liebstrom":]

"Jooo! Herr Präsident, gestatten Sie mir mal, es so zu erklären ...

Hau drauf!"

[Liedtext:]

(Auf geht's, meine Damen)

(Eins zwei, eins zwei, eins zwei)

GTI, heißer Ofen!

Der stellt den da ab, nur um mich zu ärgern!

Schulhofrüpel, ich werd's dir schon noch zeigen!

Ich werde den Hund erschießen,

Ich werde den Hund erschießen, yeah

Jede Nacht ist bei dem Partylärm (genau)

Ich hab Samstagnacht Novocain nehmen müssen.

Hab' die Bullen angerufen, aber keine Sau ist gekommen.

Ich werde den Hund erschießen,

Ich werde den Hund erschießen

(Auf geht's, meine Damen)

Neun neun neun, wirf dich in Schale

Leute, habt ihr den Großbrand in der City gesehen?

Schließlich sind wir gerade die Demokraten losgeworden.

Man muss sich so ein kleines Halbautomatisches besorgen,

Yeah ...

Deshalb kiffe ich mich immer zu, yeah

Deshalb bin ich wieder unterwegs, um Spaß zu haben

Braves Hündchen, braves Hündchen,

Legst dich fein auf den Rücken ....

Mustafa,

Masel tov, 2

Die Jungs aus Gaza,

Der ganze heilige Klimbim.

Ich hab' das Gefühl, wenn es richtig los geht,

Dann erschießen sie den Hund,

Dann erschießen sie den Hund.

Also, Cherie, meine Liebe, 3

Könntest du dich heute für Sex bereit halten?

Sag' ihm:

"Tony, Tony, Tony, ich weiß, dass du geil bist,

Aber da stimmt etwas in dem Bus(c)h nicht."

Neun neun neun, wirf dich in Schale 4

Leute, habt ihr den Großbrand in der City gesehen? 5

Schließlich sind wir gerade die Demokraten losgeworden.

Man muss sich so ein kleines Halbautomatisches besorgen,

Yeah ...

Deshalb kiffe ich mich immer zu, yeah

Deshalb bin ich wieder unterwegs, um Spaß zu haben

Braves Hündchen, braves Hündchen,

Legst dich fein auf den Rücken für den Mann ....

Die Ayatollahs werden bombardiert, yeah

Schau, wie sich Sergeant Bilko wieder freut, 6

Braves Hündchen, braves Hündchen,

Legst dich fein auf den Rücken für den Mann ....

Ich glaube, ich glaube an das, was der alte Mann gesagt hat,

Obwohl ich weiß, dass es da oben keinen Allmächtigen gibt.

Ich glaube an mich, ich glaube an dich,

Und du weißt, ich glaube an die Liebe.

Ich glaube an die Wahrheit, obwohl ich viel lüge.

Ich spüren den Schmerz, den das ständige Schieben und Drängeln verursacht,

Ganz egal, wohindurch du mich auch schicken magst,

Ich glaube immer noch an die Liebe,

Und ich sage:

Cherie Baby, zieh dir was Scharfes an,

Ich will mal wieder richtig reinhacken,

Und die Fußball-WM mir dir gucken, Mama

(Ich glaube, ich glaube an das, was der alte Mann gesagt hat,

Obwohl ich weiß, dass es da oben keinen Allmächtigen gibt.)

Yeah, das stimmt!

Wir machen mal was ganz Ausgefallenes, heute Nacht

Ich will mal wieder richtig reinhacken,

Und die Fußball-WM mir dir gucken, Mama.

Bleib bei mir heut' Nacht,

Lass uns ein bisschen Spaß haben,

solange Tony in den Staaten weilt.

Das wird richtig gut.

Das wird richtig gut.

Wir hacken richtig rein, Mama, yeah

Wir machen mal was ganz Ausgefallenes, heute Nacht

(Yeah, eins zwei, auf geht's!)

Wir machen mal was ganz Ausgefallenes, heute Nacht

Wir hacken richtig rein, Mama, yeah

Wir machen mal was ganz Ausgefallenes, heute Nacht

Wir hacken richtig rein, Mama, yeah

Schau, wie Tony mit Dubya tanzt! 7

Willst du wissen, warum?

[Epilog, Video:]

[G.W.Bush:]

"Hahahahaha!

Das war aber lustig!

Können wir das nochmal machen?"

["Professor Liebstrom":]

"Neiiiiinnnn!!!"

1. "Professor Liebstrom" ist eine Handpuppe, die sich jemand aus G.W.Buschs Generalstab hat einfallen lassen, um dessen Aufmerksamkeit zu erhöhen2. "Masel tov" ist jiddisch bzw. hebräisch und bedeutet frei übersetzt: Viel Glück oder Viel Erfolg.3. gemeint ist Cherie Blair, Tony Blairs Ehefrau4. 999 ist in England eine Erste Hilfe-Notrufnummer5. bezieht sich mglw. auf 9/11, the Twin Towers6. "Immer Ärger mit Sergeant Bilko" - ("Sgt. Bilko") ist eine US-amerikanische Filmkomödie aus dem Jahr 19967. "Dubya" ("W."), Slangwort, mit dem man G.W.Bush meint

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
George Michael
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Pop-Rock
  • Official site:http://www.georgemichael.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/George_Michael
George Michael
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved