Только посмотри на восход Земли:
Здесь восходит ночью и днём Земля
Звездой путеводной.
Умер в тишине
С воем о Земле,
И да будет пухом тебе Луна
И гаванью скромной.
И теперь тебя видно по ночам:
Ты поёшь сквозь бремя людских скорбей,
И я подпеваю.
Рвущийся во вне, дома ты теперь,
Как и всякий, кто жизнь отдал мечте.
Мы рядом шагаем.
И теперь я стал
Порогом и путём
В море неба, на
Звёзды раздроблён.
Терпеливо ждём ночи, что грядёт
Чудной красоты, что стоит боли.
Мы будем с тобою.
Все надежды ты чудно оживил
И зажёг искру, что Солнца стоит,
Ночною порою.
Только посмотри на восход Земли:
Здесь восходит ночью и днём Земля
Звездой путеводной.
Славословие
Воем мы тебе,
И теперь вся карта небес - твоя,
Плитою надгробной.
И теперь я стал
Порогом и путём
В море неба, на
Звёзды раздроблён.
Видишь: вот стали мы
Порогом и путём.
Мы раскрошены
В миллиарды
Звёзды зовут со звуком
Сновидческих цимбал.
Мы все здесь, чтоб твой
Свет не угасал.
"Когда же он умрет, возьми его
И раздроби на маленькие звезды:
Украсит он тогда лицо небес,
Так что весь мир, влюбившись в ночь,
не будет
Боготворить слепящий солнца свет."
У. Шекспир в переводе Д. Л. Михаловского: "Ромео и Джульета", д.3, с.2
Laudato si
Ad astra