current location : Lyricf.com
/
Songs
/
שני שושנים [Shney Shoshanim] [Italian translation]
שני שושנים [Shney Shoshanim] [Italian translation]
turnover time:2024-07-07 05:35:05
שני שושנים [Shney Shoshanim] [Italian translation]

Ti voglio cantare una canzone antica,

ti voglio cantare una canzone sulla rosa.

Una canzone di tanto tempo fa,

che parla di due rose, due rose.

È passato tanto tempo da quel giorno,

una era bianca, l'altra era rossa.

Figlie di uno stesso giardino, come due sorelle,

misero su foglie, misero su spine.

E venne il mattino con la sua pallida ombra,

la rosa bianca aprì gli occhi;

e venne la sera e scese la notte,

la rosa rossa chiuse gli occhi.

E nelle notti, nelle notti

soffiavano venti leggeri.

Finché germogliarono e venne una mano,

la mano che colse una rosa,

e ancora non si sa

se scelse la bianca o la rossa.

Si sa solo che all’altra rosa

le si spezzò il cuore, le si spezzò il cuore.

Una canzone di tanto tempo fa,

che parla di due rose, due rose.

È passato tanto tempo da quel giorno,

una era bianca, l'altra era rossa.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ofra Haza
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew, English, French, Arabic+3 more, Arabic (other varieties), German, Transliteration
  • Genre:Dance, Folk, Mizrahi, Pop, Pop-Folk
  • Official site:https://www.discogs.com/artist/32388-Ofra-Haza
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ofra_Haza
Ofra Haza
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved