current location : Lyricf.com
/
Songs
/
思想犯 [Shisōhan] [Russian translation]
思想犯 [Shisōhan] [Russian translation]
turnover time:2024-09-12 07:43:21
思想犯 [Shisōhan] [Russian translation]

Если ты добра к другим, поймёшь ли ты моё сердце?

С ненавистью к людям пишу я стихи.

Я хочу быть во всех утренних новостях,

Для того мне и нужен нож, да поострей.

Под звук бьющегося стекла, рвутся листы бумаги.

Закаты при прощание - прекрасны. Ты же понимаешь, так ведь?!

Воронья песнь в алом небе.

В этой песне я слышу отголоски одиночества.

Вижу твой образ, когда начало темнеть.

Приподнялась ты под палящими облаками и прошептала мне прощальные слова.

Хочу признания и любви.

Обычная мечта,

Но пусть она сбудется. Так что давай быстрее исполни её.

Если ты добра к другим, поймёшь ли ты мою зависть к миру?

Я всё время ищу причины кого-нибудь избить.

Под светом фонарей с бутылкой из под пива, рвутся струны гитары.

Все безвозвратные сожаления - прекрасны. Даже я понимаю, что это так!

Пока идёт дождь из слов,

Вспоминаю, что осень сменяется зимой.

Всё так же на краю поднимается белый дым на весенней горой.

Летний ветерок коснулся моей щеки.

Если ты добра к другим, поймёшь ли ты моё одиночество?

Хочу умереть, но не могу. И потому пишу я стихи.

Я могу только оскорблять, подводить, ненавидеть

И причинять боль другим через стихи.

Это стихотворение пусто.

Как же жажду твоих слов.

Не оболочку приму, а то, кто я есть.

И я промочу горло тогда,

Когда момент того настанет.

Воронья песнь в алом небе.

Одиночество и есть сама песня.

Пока тебе, алый цвет.

Теперь я буду ждать наступления ночи.

“До завтра” - вырывается изо рта.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by