current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Широка страна моя родная [Shiroka strana moya rodnaya] [Hungarian translation]
Широка страна моя родная [Shiroka strana moya rodnaya] [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-16 04:53:41
Широка страна моя родная [Shiroka strana moya rodnaya] [Hungarian translation]

Renat Ibragimov

széles föld az én hazám

széles föld az én drága hazám,

ide láncol sok csodás vidék.

nincs a földön szabadabb, szebb ország,

hol az ember boldogabban él.

Moszkva és a többi város,

a hegyektől, a tengerekig.

az ember néz a magaslatról,

ez a föld mind hozzánk tartozik.

szabad, dolgos élet vár rá,

mint a Volga folyó, nagy erő

a fiataloké minden reményünk,

az időseké mély tiszteletünk.

széles föld az én drága hazám,

ide láncol sok csodás vidék.

nincs a földön szabadabb, szebb ország,

hol az ember boldogabban él.

a múltat lezártuk, nem kutatunk

sem városban, sem a földeken.

a büszke szó most az elvtárs

a szó, ami minket összetart.

ez a szó jelenti most a hazát,

mindegy honnét jött az elvtárs,

nálunk mindig otthon vagy.

a szó ereje szilárdan összetart.

széles föld az én drága hazám,

ide láncol sok csodás vidék.

nincs a földön szabadabb, szebb ország,

hol az ember boldogabban él.

felettünk fúj a lágy szellő,

megérünk egyre több örömöt.

mint sehol ezen a földön

nő bennünk a jókedv, szeretet.

de ha veszély támad,

bősz hatalom ránk szemet vet,

mintha anyánkat óvnánk,

megvédjük a mi édes hazánk.

széles föld az én drága hazám,

ide láncol sok csodás vidék.

nincs a földön szabadabb, szebb ország,

hol az ember boldogabban él.

fordította Gaál György István

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by