Schoon overhemd, nieuwe schoenen
En ik weet niet waar ik naartoe ga1
Zijden pak, zwarte stropdas2
Ik heb geen reden nodig
Ze komen aanrennen zo snel als maar kan
Want alle meiden zijn gek op een goed geklede man
Gouden horloge, diamanten ring
Ik vergeet geen enkel detail
Manchetknopen, dasspeld
Als ik uit ga zal ik je inpakken3
Ze komen aanrennen zo snel als maar kan
Want alle meiden zijn gek op een goed geklede man
Overjas, hoge hoed
Ik heb geen zorgen want mijn beurs is goed gevuld
Zwarte zonnebril, witte handschoenen
[Ik] zie er goed uit, op zoek naar liefde
Ze komen aanrennen zo snel als maar kan
Want alle meiden zijn gek op een goed geklede man
1. Correcte lyrics: Clean shirt, new shoes
And I don't know where I am going to2. Black tie kan ook opgevat worden als de dress code, en de man in de officiële videoclip draagt dan ook een strikdas, maar dan heeft een dasspeld niet zoveel zin lijkt mij.3. "To step out": uitstappen (bijvoorbeeld uit een limousine), maar ook uitgaan. Beide vertalingen zijn te begrijpen.