current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Shake a Tail Feather [Turkish translation]
Shake a Tail Feather [Turkish translation]
turnover time:2024-11-02 13:35:06
Shake a Tail Feather [Turkish translation]

Ray : Aaa-Uh, afedersiniz, ben pianonun çalışında herhangi bir sıkıntı olduğunu sanmıyorum

Evet duydum senin dans ettiğin kardeşi

Tüm mahallede

Ama neden bana sormadın ki?

Ya da yapamayacağımı mı sandın?

Biliyorum bu boogaloo 1 gözden ırak kalsın

Ama çalkalamak bu gece için eğlencedir

Seni aldığımda bana da olabilir mi?

İsterim sana nasıl düzgün yapıldığını göstermek

Düzgün yapmayı, ah ah

Düzgün yapmayı, düzgün yapmayı. düzgün yapmayı

Düzgün yapmayı, düzgün yapmayı!

Aaaaaaah!!

Kıvır!

Salla, salla, salla salla bebeğim!

Başlıyoruz tekrar haydi!

Çalkala onu bebek!

Başlıyoruz tekrar hoba!

Eğil de, göreyim nasıl sallıyorsun kuyruk tüylerini

Eğil de, göreyim nasıl sallıyorsun kuyruk tüylerini

Haydi, göreyim nasıl sallıyorsun kuyruk tüylerini

Haydi, göreyim nasıl sallıyorsun kuyruk tüylerini

Aaaaaaah!!

Haydi! Haydi bebeğim!

Haydi!

Evet, hadi bebeğim!

Tamam!..

Kıvırmayı yap!

Uçma yap!

Yüzme yap! Ha-ha-ha!

Bir de kuş yap!

Eh ördek yap!

Ve maymun yap!

Hey hey watusi 2

Peki meyve olmaz mı?

Patates püresi yap!

Boogiloo'ya ne dersin?

Ya da Bony Maronie! 3

Haydi yap twist!

Aaaaaaaah!

Twist yap, salla, salla, salla , salla bebek

Twist yap, salla, salla, salla , salla bebek

1. 1960'larda New york çevresinde Afro-Amerikan ve hispanik, latin ritimleri ile yapılan dans2. İsmini Tutsilerden alan 1960'lara ait Abd'den bir dans3. İlk olarak 1957 yılında larry williams tarafından söylenen 50 ve 60'larda bir çok cover'ı yapılan hareketli dans şarkısı

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by