current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Senza una donna [Radio Edit] [Polish translation]
Senza una donna [Radio Edit] [Polish translation]
turnover time:2025-01-03 17:52:54
Senza una donna [Radio Edit] [Polish translation]

Chcę zmienić świat

Nie tak sobie wyobrażałem spędzać moje dni,

Skarbie, jak się masz?

Odeszłaś i pojawiasz się niespodziewanie,

Skarbie, z kim jesteś?

Jestem tutaj, naprzeciwko morza, sam,

Nawet sam sobie gotuję,

Tak to wygląda, śmieszy cię to, och,

Nie boję się już pozostać...

Bez kobiety

czujemy się tacy odlegli...

Bez kobiety

poradzę sobie, nawet jutro,

Bez kobiety,

przez którą zamierałem,

Bez kobiety,

i właśnie tak jest lepiej...

To nie jest tak, że możesz sobie mnie kupić,

Skarbie, ty wiesz o tym,

To trochę głębiej, niż powinnaś pójść,

Skarbie, do serca, o ile je masz.

Ja posiadam je, chcesz coś do picia?

Spójrz na mnie, jestem jak kwiat, posłuchaj;

Nie do końca tak to wygląda, śmiej się,

jednak nie boję się już pozostać...

Bez kobiety

czujemy się tak odlegli...

Bez kobiety

poradzę sobie, nawet jutro,

Bez kobiety,

przez którą zamierałem (och).

Jestem tutaj, naprzeciwko morza,

Ale dlaczego nie mogę przestać mówić?

Nie mam pojęcia, możesz się śmiać,

jednak nie boję się, być może

pozostać—

Bez kobiety

czujemy się tak odlegli...

Bez kobiety

poradzę sobie, nawet jutro,

Bez kobiety,

przez którą zamierałem (och).

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Claudio Capéo
  • country:France
  • Languages:French, Italian, English
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.claudio-capeo.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Claudio_Capéo
Claudio Capéo
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved