current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Self Control [Arabic translation]
Self Control [Arabic translation]
turnover time:2024-11-07 13:37:53
Self Control [Arabic translation]

أوه, إنّ الليل هي عالمي

أضواء المدينة والبنات بالمكياج

لا يهمّ شيء أثناء النهار

إنّه وقت الليل الّذي يتملّق

أثناء الليل, لا ضبط [النفس]

]يمكنني أن أسمع] عبر الحائط [أنّ] شيئا ما ينكسر

[إنّك] تلبس [الملابس] البيضاء وأنت تمشي

إلى أسفل شارع نفسي

إنّك تأخذ نفسي وتجرّدني من ضبط النفس

جعلتني أعيش من أجل الليل فقط

وتتمّ رواية القصّة قبل وصول الصباح

إنّك تأخذ نفسي وتجرّدني من ضبط النفس

تمرّ ليلة تالية و[يمرّ] يوم تالٍ

ولا أوقف نفسي أبدا كي أتساءل لماذا

تساعدني في نسيان لعبة دوري

إنّك تأخذ نفسي وتجرّدني من ضبط النفس

أنا, إنّني أعيش بين كائنات الليل

ولا عزيمة لي على أن أحاول [أن] أقاوم

الغد الجديد فيبدو لي أنّني سأؤمن فقط

بأنّ الغد لا يأتي أبدا

ليلة آمنة, إنّني أعيش في غابة حلمي

أعرف أنّ الليل ليست كما تبدو

لا بدّ من أن أؤمن بشيء فسأجعل نفسي أؤمن

بأنّ هذه الليلة لن تغادر أبدا

أوه أوه أوه, أوه أوه أوه, أوه أوه أوه, أوه أوه أوه

أوه أوه أوه, أوه أوه أوه, أوه أوه أوه, أوه أوه أوه

أوه, إنّ الليل هي عالمي

البنت في مكياج ضوء المدينة

لا يهمّ شيء أثناء النهار

إنّه وقت الليل الّذي يتملّق

أنا, إنّني أعيش بين كائنات الليل

ولا عزيمة لي على أن أحاول [أن] أقاوم

الغد الجديد فيبدو لي أنّني سأؤمن فقط

بأنّ الغد لا يعرف أبدا

ليلة آمنة, إنّني أعيش في غابة حلم

أعرف أنّ الليل ليست كما تبدو

لا بدّ من أن أؤمن بشيء فسأجعل نفسي أؤمن

بأنّ هذه الليلة لن تغادر أبدا

أوه أوه أوه, أوه أوه أوه, أوه أوه أوه, أوه أوه أوه

إنّك تأخذ نفسي وتجرّدني من ضبط النفس

إنّك تأخذ نفسي وتجرّدني من ضبط النفس

إنّك تأخذ نفسي وتجرّدني من ضبط النفس...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by