Be what you want to be
The important part is to be yourself
Be what you want to be
The important part is to be yourself
A heart, a direction
It's easy when the wheels never stop turning
Imagination, I composed on a whim1
Dreams make free the places where you must go
Put yourself out there and let things be
Put in effort, affection, love, sweat and tears2
Find yourself, get your bearings
Because life still has its best parts in store for you
Be what you want to be
The important part is to be yourself
Be what you want to be
The important part is to be yourself
What matters is being yourself
What matters is being yourself
Give it your all and give it time
Put in effort, affection, love, sweat and tears
Find yourself, get it straightened out3
Because life still has its best parts in store for you
Be what you want to be
The important part is to be yourself
Be what you want to be
The important part is to be yourself
What matters is being yourself
What matters is being yourself
1. 'Sem razão', translated here as 'on a whim', means literally "without reason".2. Okay, so actually it just says 'sweat' (suor), but I wanted to get it closer to the phrase we use in English to mean "lots of hard work and sacrifice" ('blood, sweat, and tears'). Otherwise it just sounds weird and I was afraid people wouldn't quite get it.3. 'Se ajeita' can mean several things. It can mean 'to straighten/tidy' and also 'to get used to or adapt to something'.