current location : Lyricf.com
/
/
See You Again [Turkish translation]
See You Again [Turkish translation]
turnover time:2024-10-06 08:06:39
See You Again [Turkish translation]

[Giriş: Tyler, The Creator]

Tamam, tamam, tamam, tamam

Tamam, tamam, oh

Hayal dünyamda yaşıyorsun

Fantezimin yerini değiştiriyorsun

Gerçeklikte kalıyorum

Hayal dünyamda yaşıyorsun

Kuzu saydığım her hangi bir zaman

Bu yaptığımız tek zaman

Göz kapaklarımdasın, göz kapaklarımda

Uyanmak istemiyorum

20/20 20/20 vizyon

Aşk tanrısı vurdu, aşk tanrısı vurdu hassasiyet ile, göz

Merak ediyorum iki yolada bakıyor musun

Aklımdan geçerken, dedim ki dedim ki

Kovalamaktan bıktım, bıktım, bıktım, bıktım

Hep rüyalarımda koşan kişisin, Ben

Gözlerimi kapadığımda sadece yüzünü görebiliyorum

Bir öpücük alabilir miyim?

Ve bunu sonsuza dek sürdürebilir misin?

Savaşa gitmek üzereyim dedim

Ve seni tekrar görebilir miyim bilmiyorum

Öpücük alabilir miyim? (alabilir miyim)

Ve bunu sonsuza dek sürdürebilir misin? (sürdürebilir misin)

Savaşa gitmek üzereyim dedim (gitmek üzereyim)

Ve seni tekrar görebilir miyim bilmiyorum

(uh değiştir)

Tamam, tamam, tamam, oki doki dedim, Vurulmam

ona ne diyorsunuz? -Aşka- dönüşüyor

Oh evet, oh evet, oh evet, seninle tanışmadım

Bakıyorum, beklemeyi durdur

Kovalamayı bıraktım, alkolik gibi

Beni anlamıyorsun, Ne demeye çalışıyorsun?

onlar Gül renkli yanaklar, evet onlar kir renkli gözler

Ballı şekerli buzlu çay, yaban arısı sahnede

Evet senin turtandan alabilmek için fırınımdan vazgeçebilirim

20/20 20/20 vizyon

Aşk tanrısı vurdu, aşk tanrısı vurdu hassasiyet ile, göz

Merak ediyorum iki yolada bakıyor musun

Aklımdan geçerken, dedim ki dedim ki

Kovalamaktan bıktım, bıktım, bıktım, bıktım

Hep rüyalarımda koşan kişisin, Ben

Gözlerimi kapadığımda sadece yüzünü görebiliyorum

Bir öpücük alabilir miyim?

Ve bunu sonsuza dek sürdürebilir misin?

Savaşa gitmek üzereyim dedim

Ve seni tekrar görebilir miyim bilmiyorum

Öpücük alabilir miyim? (alabilir miyim)

Ve bunu sonsuza dek sürdürebilir misin? (sürdürebilir misin)

Savaşa gitmek üzereyim dedim (gitmek üzereyim)

Ve seni tekrar görebilir miyim bilmiyorum

Tamam x7

la la la x31

Bir kez daha?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by