current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Secret Garden [Russian translation]
Secret Garden [Russian translation]
turnover time:2024-11-14 10:43:43
Secret Garden [Russian translation]

Сказал он:

"О Мэри, поведай, как поживает твой сад?

Пойдем же и будешь седьмою девой подряд".

Я тихо рассмеялась, склонив голову, в ответ:

"Ты опоздал, боюсь, того цветка уже нет".

Дни отмотаю к времени, когда цвела всего пышней,

Но шанса задержать их нет: нет магии во мне.

А тень за мной бредет, мне руку предлагает,

Но разве понимает?..

Сказал он:

"О Мэри, поведай, как поживает твой сад?

Пойдем же и будешь седьмою девой подряд".

Я тихо рассмеялась, склонив голову, в ответ:

"Ты опоздал, боюсь, того цветка уже нет".

И лепестками выстлана дорога без конца,

На поле боя я - с тем, кого другом назвала.

Быть может, он любил меня, хотел за руку взять,

Пытался он понять...

Сказал я:

"О Мэри, поведай, как поживает твой сад?

Останься; нет места, куда могли бы сбежать".

В ответ рассмеялась, и тьма проглотила ее - еще один раз,

Я буду в порядке; ее доброты достаточно мне сейчас.

"О Мэри, поведай, как поживает твой сад?

Останься, прошу, и не нужно быть девой седьмою подряд!"

И голову тихо склонил он, шепот услышав в ответ:

"Довольно; мне жаль, но того цветка уже нет".

*вольный поэтический перевод

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by