current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Se stiamo insieme [Romanian translation]
Se stiamo insieme [Romanian translation]
turnover time:2024-08-22 11:14:09
Se stiamo insieme [Romanian translation]

Dar câte povești

Am trăit deja în viață

Și câte planificate cine știe

Visând cu ochii deschiși

Povești ale râurilor

Ale preeriilor întinse fără margini

Povești ale deșerturilor

Și de câte ori am văzut

De la prora unei barci

Printre stropi și vânt

Imensitatea mării

Răspândindu-se înăuntru

Precum o mângâiere caldă

Iluminându-mi inima

Și apoi zăpada albă

Copacii, brazii

Îmbrățișarea tăcerii

Umplându-mi toate simțurile

simțindu-mă singur și în viață

Printre munții înalți

Și spații imense

Și apoi să mă întorc

aici

Să-mi reiau viața

De zi cu zi

Să discut cu tine

Tăindu-mă cu gheața

Iernilor cotidiane

Nu, nu pot accepta.

Nu este viața pe care aș fi vrut-o

Dorită s-o trăiesc

Nu este acel vis

Pe care-l visam împreună

Te face să plângi

Și totuși nu cred că aceasta ar fi

Singura cale pentru noi

Dacă stăm împreună

Exista un motiv

Și aș vrea să-l redescopăr în această seară

Dacă stăm împreună

Exista ceva

Care ne unește din nou în această seară

Știi, imi lipsești

Știi, imi lipsești

Și apoi să mă întorc aici

Să-mi reiau viața

Care pare fără viață

Să discut cu tine și să consum astfel

Puținele clipe eterne

Nu, nu pot accepta.

Ce viață este să rămân aici

Să mă uzez in discuții sterile

Să mă joc cu tine

Făcându-mi rău ziua

Și apoi noaptea închizându-mă

Și totuși nu cred că aceasta ar fi

Singura cale pentru noi.

Dacă stăm împreună

Există un motiv

Și aș vrea să-l redescopăr în această seară

Dacă stăm împreună

Există ceva

Care ne unește din nou în această seară

Știi, îmi lipsești

Știi, îmi lipsești

Știi, îmi lipsești...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by