current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Schön, dass es dich gibt [Serbian translation]
Schön, dass es dich gibt [Serbian translation]
turnover time:2024-11-15 17:58:34
Schön, dass es dich gibt [Serbian translation]

Ti si moja omiljena boja,

Ti si tlo na kome plešem.

Ti si moja najbolja karta u lošem špilu.

Ti si moje iskustvo,

pa sa tobom sve ima smisla.

Kada bih samu sebe zavaravala, ti bi video ko sam ja.

Kada mi treba rame (za utehu), tvoje je već spremno.

Čujem tvoje otkucaje srca i ti čuješ moje.

Tako je lepo što postojiš.

Osećam se lepo pored tebe.

Tražila sam te i našla, i sada te ne želim nikada izgubiti.

Osećam se lepo kraj tebe.

Ti uhvatiš moj haos, pa sa njim žongliraš, i nasmeješ me.

Tako je lepo,što postojiš.

Osećam se lepo kraj tebe.

Ti si na mom novom putu, sunce što za mene sija, senka na mom mestu, koja se od moje strane ne udaljava.

I ako bih stajala na litici,

Poleteo bi za mene,

Izgradio bi most i odveo bi me ponovo kući.

Veliko hvala tvojim roditeljima što postojiš.

Moj život je mnogo bolji,

Kada si ti pored mene.

Tako je lepo što postojiš.

Osećam se lepo pored tebe.

Tražila sam te i našla, i sada te ne želim nikada izgubiti.

Osećam se lepo kraj tebe.

Ti uhvatiš moj haos, pa sa njim žongliraš, i nasmeješ me.

Tako je lepo,što postojiš.

Osećam se lepo kraj tebe.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by