current location : Lyricf.com
/
/
Scars To Your Beautiful [Estonian translation]
Scars To Your Beautiful [Estonian translation]
turnover time:2024-10-06 01:24:05
Scars To Your Beautiful [Estonian translation]

Ta lihtsalt tahab ilus olla.

Ta jääb märkamata1, ta ei tunne piire.

Ta ihkab tähelepanu, kiidab pilti.

Ta soovib palves, et kujur ta kujustaks.2

Oh, ta ei näe valgust, mis särab

sügavamal, kui silm saab märgata.

Vahest oleme ta pimedaks muutnud.

Nõnda siis ta püüab valu varjata ja häda maha lõigata,

sest kaanetüdrukud ei nuta pärast meigi pealekandmist.

Aga pimedas ootab sind lootus.

Tea, et oled kaunis, just nagu oled,

ja sa ei pea midagi muutma.

Maailm võib meelt muuta.

Ärgu olgu arme su ilul, oleme tähed ja oleme kaunid.

Ja sa ei pea midagi muutma.

Maailm võib meelt muuta.

Ärgu olgu arme su ilul, oleme tähed ja oleme kaunid.

Ta unistab olla kadestusväärne, nii ta nälgib.

Tead ju: kaanetüdrukud ei söö midagi.

Ta ütleb: "Ilu on valu ja ilu on kõiges",

"Mis mul sellest väiksest näljast?",

"Saan kauemgi hakkama," ta hääbub.

Ta ei näe oma täiust, ta ei mõista oma väärtust

ega et ilu ulatub sügavamale kui pealispind.

Seega, kõik kannatavad tüdrukud,

võtke mind omale peegliks, aitama näha veidi selgemini

valgust, mis särab sees(t).

Aga pimedas ootab sind lootus.

Tea, et oled kaunis, just nagu oled,

ja sa ei pea midagi muutma.

Maailm võib meelt muuta.

Ärgu olgu arme su ilul, oleme tähed ja oleme kaunid.

Pole paremat sind kui sina, kes juba oled.

Pole paremat sind kui sina, kes juba oled.

Pole paremat elu kui see, mida juba elame.

Pole paremat elu kui see, mida juba elame.

Pole paremat aega särada, oled täht.

Pole paremat aega särada, oled täht.

Oo, sa oled kaunis, oo, sa oled kaunis.

Ta unistab olla kadestusväärne, nii ta nälgib.

Tead ju: kaanetüdrukud ei söö midagi.

Ta ütleb: "Ilu on valu ja ilu on kõiges",

"Mis mul sellest väiksest näljast?",

"Saan kauemgi hakkama," ta hääbub.

Ta ei näe oma täiust, ta ei mõista oma väärtust

ega et ilu ulatub sügavamale kui pealispind.

Seega, kõik kannatavad tüdrukud,

võtke mind omale peegliks, aitama näha veidi selgemini

valgust, mis särab sees(t).

1. tähendus võib olla pigem "teda ei märgata" "seda (lollusi, mida ta ilu pärast teeb) ei märgata"2. kahtlane koht

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by