current location : Lyricf.com
/
Songs
/
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Spanish translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Spanish translation]
turnover time:2024-06-30 23:44:33
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Spanish translation]

La depresión se dispersa en el viento,

Luego cae y forma una sombra.

El sonido de nuestros pasos nos obliga a hablar.

Echo un vistazo a la profundidad de tus ojos y me olvido de qué decir.

Me pregunto si habría alguna esperanza en este camino.

Actúo de forma tonta y me río porque este camino es oscuro.

Estoy aquí para hacerlo más brillante

Estoy acostumbrado al juego de despedidas.

Pero lloré mientras agitaba mi mano.

Nuestra tristeza roja carmesí crece.

Oscuro y oscuro y llega la noche.

Si hubiera sabido lo que pasaría.

No hubiera dicho que quería vivir

Aunque debería detenerlo, sigo soñando con el futuro, el futuro.

Todo es tu culpa

Lo que tengo que hacer es colgar de la luna creciente ...

Pero brilla en tu espalda

Incluso en la calle caminas de noche.

Te llevará tiempo creerlo, ya que no soy más que un extraño.

A pesar de eso, si nuestros caminos son los mismos, no necesitamos estar separados

Cuando todo termine, si necesitas a alguien contigo.

Tienes a alguien. Me tienes

Estoy acostumbrado al juego de despedidas.

Pero lloré mientras agitaba mi mano.

Nuestra tristeza roja carmesí crece.

Oscuro y oscuro y llega la noche.

Si el amor estuvo ahí desde el principio.

No tendríamos que asegurarnos de ello.

Finalmente tenemos la oportunidad de enredarnos.

Alcanzaré el cuello de tu corazón.

Puedo llevar tu carga si es demasiado difícil

Puedes compartir tu dolor conmigo

Pero hasta tu destino

No pude soportar tu dolor

Las despedidas son tan dolorosas como siempre, no importa cuántas hayan sido.

Así que simplemente actuamos como despedida

Es un juego de despedidas.

Es un juego de engañarte a ti mismo diciendo

"nos encontraremos de nuevo un día"

("Nos encontraremos de nuevo un día")

Estoy acostumbrado al juego de despedidas.

Pero lloré mientras agitaba mi mano.

Nuestra mentira roja carmesí se moja y moja,

Y llega la mañana.

Ya que nos estamos separando, significa

¿Que pudimos convertirnos en uno antes?

"Me sentiré culpable si lo llamo rendirse"

"El destino. El destino". Así es como lo llamaste.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amazarashi
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.amazarashi.com/
  • Wiki:https://ja.wikipedia.org/wiki/Amazarashi
Amazarashi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved