current location : Lyricf.com
/
/
Say You Love Me [Romanian translation]
Say You Love Me [Romanian translation]
turnover time:2024-10-06 07:14:34
Say You Love Me [Romanian translation]

Dragostea-ți mărturisește mie,

Sufletului mai aproape mie-mi este chiar si decat îmbrățișarea-ți

Doar spune-mi tu că mă dorești, atât "trebuință" mie îmi e

Inima-mi-e rănită de-ale tale greșeli

Fiindcă nu vreau eu a mă-ndragosti

De tu nu vrei șansă a ne da

Însă singurul gând ce m-a pătruns

E că poate predestinat(ă) mie îmi ești tu

Iubire pare că rămânem noi fără cuvinte,.. a exprima

Iar cea dragoste depărtări purtată-i ea

Dragostea-ți mărturisește tu, chiar în astă zi

Și doar atenția-ți nu-mi acorda, fiindcă aceeași semninatate ea n-o are

Vreau eu flăcări arzânde-a simți, când numele-mi rostești

Vreau patos a simți prin trupu-mi revărsat

Precum sângele-i prin vene

Fiindcă nu vreau eu a mă-ndragosti

De tu nu vrei șansa a ne da

Însă singurul gând ce m-a pătruns

E că poate predestinat mie îmi ești tu

Iubire pare că rămânem noi fără cuvinte,.. a exprima

Iar cea dragoste depărtări purtată-i ea

N-ai a rămâne tu ?

N-ai a rămâne tu?

Incetu cu-ncetu mă descoperi tu

Însă-nțelegi tu ce simt cu-adevărat?!

Cineva-n auz mie mi-a adus "Iubirea-i cheia a tot" ..

Însă doar de tainele-i cunoști

Fiindcă nu vreau eu a mă-ndragosti

Nu , nu ...

De tu nu vrei șansa a ne da

Însă singurul gând ce m-a pătruns

E că poate predestinat(Ă) mie îmi ești tu

(Predestinat(Ă) mie îmi ești tu)

Fiindcă nu vreau eu a mă-ndragosti

De tu nu vrei șansa a ne da

Însă singurul gând ce m-a pătruns

E că poate predestinat(Ă) mie îmi ești tu

Iubire pare că rămânem noi fără cuvinte,.. a exprima

Iar cea dragoste depărtări purtată-i ea

N-ai a rămâne tu ?

N-ai a rămâne tu?!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by