current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Say Amen [Saturday Night] [French translation]
Say Amen [Saturday Night] [French translation]
turnover time:2024-11-17 15:35:03
Say Amen [Saturday Night] [French translation]

[Couplet 1]

Je me suis déplacé en groupe que je ne peux plus supporter 1

En attendant que quelqu'un d'autre me supporte

Il n'y a rien qui m'attend à la porte

Tous les gens que je connaissais ne sont plus ce qu'ils étaient

Et si j'essaye de changer ma vie pour une journée

Il n'y aurait personne d'autre à sauver

Et je ne peux pas me changer en une personne que je ne veux pas être

Donc, oh, c'est samedi soir

[Refrain]

Je prie pour les méchants le week-end

Maman, puis-je avoir un autre "amen" ? 2

Oh, oh, c'est samedi soir, ouais

Je le jure devant Dieu, je ne me repentirai jamais

Maman, puis-je avoir un autre "amen" ?

Oh, oh, c'est samedi soir, ouais

[Couplet 2]

Tous les matins quand je me réveille

Je veux être qui je ne pourrais jamais dire que j'étais

Mais c'est beaucoup plus que ce que j'ai toujours été

Si toutes les nuits je vais dormir en sachant

Que j'ai tout donner, je dois donner

Puis c'est tout ce que j'ai toujours demandé

Je prenais position mettant de côté tout ce que j'ai dit

Oh, c'est samedi soir

[Refrain]

Je prie pour les méchants le week-end

Maman, puis-je avoir un autre "amen" ?

Oh, oh, c'est samedi soir, ouais

Je le jure devant Dieu, je ne me repentirai jamais

Maman, puis-je avoir un autre "amen" ?

Oh, oh, c'est samedi soir, ouais

[Pont]

Si je n'avais qu'un jour de plus à désirer

Si je n'avais qu'un jour de plus pour être meilleur que tout ce que j'ai pu être

Si je n'avais qu'un jour de plus à désirer

Si je n'avais qu'un jour de plus je pourrais être meilleur, mais, chérie

Oh c'est samedi soir

[Refrain]

Je prie pour les méchants le week-end

Maman, puis-je avoir un autre "amen" ?

Oh, oh, c'est samedi soir, ouais

Je le jure devant Dieu, je ne me repentirai jamais

Maman, puis-je avoir un autre "amen" ?

Oh, oh, c'est samedi soir, ouais

C'est samedi, samedi, samedi

Oh, oh, c'est samedi soir, ouais

Je jure devant Dieu, je jure devant Dieu, je jure devant Dieu

Oh, oh, c'est samedi soir, ouais

1. Assez compliqué à traduire puisque "travel in packs" veut dire "se déplacer en meute" et dans la deuxième partie de la phrase, "packs" a le sens de "bagages"2. il cherche à ce qu'elle approuve

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by