current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Saudade Da Minha Terra [Russian translation]
Saudade Da Minha Terra [Russian translation]
turnover time:2024-10-05 13:41:39
Saudade Da Minha Terra [Russian translation]

Для чего, скажите, в городе мне жить,

если в нём вовек мне счастья не видать?

Сан-Паулу, с тобой прощаюсь я навек,

в село моё родное вернуться мне пора.

Увидеть вновь рассвет, и жаворонков стаю,

что в первых лучах солнца защебечет громко.

С радостью в душе седлаю мула я,

Дорогою короткой скачу во весь опор.

Чтобы вновь услышать, как мычат коровы

и, спрятавшись в листве, соловей поёт.

Милая деревня, как же каюсь я,

что тебя на город мог я променять.

В этой жизни новой, жизни городской,

по тебе скучая, горько плакал я.

Кое-кто и здесь

Говорит, что любит,

только не могу

я тем же ей ответить.

Милая, прости, только ты не знаешь,

сердце навсегда оставил я в деревне.

И пою я здесь, слыша издалёка,

как рыдает кто-то, радио включив.

Ах, тоска съедает по полям, по лесу,

по речушке тихой, что вдоль поля вьётся.

Как по воскресеньям плавали мы в лодках

В голубых озёрах с прозрачною водою.

Сладко вспоминаю праздники-гулянья,

пляски, хороводы, девушек-красавиц.

А теперь живу я без того веселья,

мир порою мучит, а порой и учит.

Жизнь меня свалила, но не победила,

бог ведёт дорогой верною меня.

Матушке своей послал я телеграмму:

«Настрадался я, силы больше нет».

С раннею зарёй отправляюсь в путь,

родимая моя земля меня зовёт.

Словно уже слышу, как кричит петух

и ухает сова в предрассветной тьме.

Месяц серебристый освещает путь

и трава мокра от ночной росы.

Должен я вернуться туда, где моё место.

Там родился я, и там же я умру.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by