中文翻译:anamorphose(mylene吧)
就算主按他的模样造出人类
就算这是主的意愿
可他对我们居无住所
还是会心感不快
(很明显这是引用了伊甸园的典故)
自从孩提时起
我便苦加追寻
那被人横加搅扰的
无瑕的纯真
因为我的乱欲迷情
我要与人性的美好诀别
同样与人性的丑陋背离
我并非这一悖论的拥蹙
只得请你忍受另一个堕落的我
因为我的乱欲迷情
我要与人性的美好诀别
也要远离人性的丑陋
如果我们总在别人的流言蜚语中
迷茫踌躇,
我断言,我的沉默将是我未来的凶手
面对你目光轻柔,
我脸色惨白。
真想不经意间凿碎,
你那如炬目光
我并非这一悖论的帮凶
只得请你忍受另一个堕落的我