current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sans la nommer [Persian translation]
Sans la nommer [Persian translation]
turnover time:2024-11-27 18:10:27
Sans la nommer [Persian translation]

می خواهم از او بی آنکه نامی ببرم

صحبت کنم

درست آنطور که از یک معشوقه یا یک زن بی وفا تعریف می کنند

دختری سرزنده که به امید فرداهایی که در زیر آفتاب آواز می خوانند

از خواب بر می خیزد

او همانیست که به او اهانت می کنیم

به دنبالش می رویم ، او را بدست می آوریم

او همانیست که از جا بر می خیزد

رنج می کشد و اعتصاب می کند

او همانیست که محبوسش می کنیم

به او خیانت می کنیم‌، ترکش می کنیم

همانیست که به ما اشتیاق زندگی می دهد

که به ما اشتیاق ادامه دادن

می دهد

تا آخر خط ، تا آخر خط

می خواهم از ا‌و بی آنکه نامی ببرم یاد کنم

گل زیبای ماه مه یا میوه وحشی

همچون گیاهی در زیر دو پایش روییده است

آزادانه به هرکجا که او را بخواهند می رود

می خواهم ازاو بی آنکه نامی ببرم

صحبت کنم

چه معشوقه باشد چه بد نام ، او زنی وفادار است

اگربخواهید می توانم او رابه شما معرفی کنم

نام او انقلاب ابدیست

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Georges Moustaki
  • country:France
  • Languages:French, Spanish, Hebrew, Italian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.themisathena.info/music/moustaki.html
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Moustaki
Georges Moustaki
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved