current location : Lyricf.com
/
Songs
/
שמח [Same'ach] [Esperanto translation]
שמח [Same'ach] [Esperanto translation]
turnover time:2025-04-09 06:36:42
שמח [Same'ach] [Esperanto translation]

Kiam infano ridetas, la mondo ekfloras,

La stratoj iĝas kvietaj kaj ĉie regas revo.

La soldatoj scias sin amuzi,

Kaj Dio mizerikorda faros pacon.

Kaj ne estas malbone kredi bonon,

Tio nur vekas en mi deziron ami.

Ĝoja ĝoja, ĝoja ĝoja,

Ĝoja ĝoja, nur ĝojo estas en la koro.

Kiam al vi estas malbone en la koro, penu forgesi,

Nur bona penso aranĝos ĉion.

Kaj kun Dia helpo vi havos la forton

Venki ĉiam kaj helpi la aliajn

Kaj ne estas malbone kredi bonon,

Interproksimiĝi kaj ami.

Ĝoja ĝoja...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sarit Hadad
  • country:Israel
  • Languages:Hebrew, Arabic, English, Greek+2 more, French, Russian
  • Genre:Mizrahi, Pop
  • Official site:http://www.sarit-hadad.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sarit_Hadad
Sarit Hadad
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved