current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sainte-Anne [Chinese translation]
Sainte-Anne [Chinese translation]
turnover time:2024-11-23 19:30:16
Sainte-Anne [Chinese translation]

事實上,甚至我不知道該從何說起

那也就是說,這是我第一次幹這種事

所以你要原諒我

如果有點太超過了

或者是我太糊塗了

必須說這些日子以來

畢竟,我不得不努力整理自己的想法

我正努力地找出合適的言詞

最後這裡,我會儘快地給你畫出輪廓

我出生在一個相當富裕的家庭

我一直享有特權

我從來不欠缺愛或其他任何東西

即使我的母親來自很普通的背景

對我的兄弟和我有時有點嚴苛

在學校我是個好學生,在家裡我很守規矩

我不記得孩堤時做過什麼亂七八糟的事

另一方面,我的學業得到很好的成績

而今天,我知道成長過程或多或少都是有跡可循的

如果我順著這樣的腳步,我會知道自己將到哪裡

我可能會有個老婆和漂亮的孩子

償還貸款,英國西班牙獵犬和硬頂敞篷車

然而你再看看

差不多六個月了,我一直難以入眠

這兩天我都吃不下東西

我甚至都沒有注意到

而當我從鏡中看到自己時,我看到了一個奇怪的傢伙

蒼白,半透明,臉色鐵青

作了個大開殺戒的笑容

醫生,我不是在開玩笑

你必須為我做點什麼

任何事情!

我不知道為何我拿錘子砸我的手指

因為現在我已經山窮水盡了1

我不能走到大馬路上

我再也無法踏進辦公室

無論如何,我變得無法乘坐地鐵

它充滿了死亡,它充滿了難聞的味道2

這讓我得了幽閉恐懼症,充滿攻擊性

而且我的超大西裝讓我看起來真的像個笨蛋

即使我想假裝,也非常不合適

在我的前額總是標著很大的“洞”的字

所有這些人無論如何都試圖想擠進來

像蛇一樣推擠,出汗,嘶嘶作響

來吧你很愚蠢,進去,進去,你是對的!

無論如何,即使你先來

最後我們都會忍受同樣的骯髒日子

眼睛粘在電腦螢幕上

你摧毀你的視覺閱讀角度

對於那些你不懂的事情

« 不,但你明白,這檔案非常重要

這個客戶,他喊價每小時300歐元

所以解決這個問題,如果必須,可以進行谷歌搜索

但是你按照我的意思完成了»

是的,你是完全正確的

是我的不好,我反應不夠

啊,這很有趣,是的,給了我一巴掌。

混蛋!

你為什麼不試著把幾個門把撞上你的屁股看看?

我厭倦了在吃飯時打腫臉充胖子

價格可達12歐元的混合沙拉

或煮熟了像紙板般的BBQ

匆匆忙忙地吃飯3

然後下午衣衫襤褸無所事事的挑剔著4

並且最後與同事一起直接進入« 工作後 » 的娛樂

但這多麼糟糕!5似乎我們很喜歡搞砸事情

白天自我膨脹,在晚上我們做得更過分

但是,好的,還必須說我們遇見了辣妹

或者更確切地說是« 單身女子們 ».

也就是說,喜歡我們的女孩有心情上的問題

我們自我介紹,我們說了一些亂七八糟的事

告訴她們,我們曾在學生時期合作過

而實際上,我們浪費了我們的時間

坐在這很窄的長板凳上

聽著沒有文化的傢伙6胡言亂語

一整天從頭到尾

全部都胡言亂語,且大多數都是沒有意義的事情

可喜的是,我們總是以同樣的方式結束這樣的日子:

我們回去了,而且為了晚的到來我們都精心打扮

我們穿上帥氣的polo衫翻上衣領

然後我們在老地方見面

要5歐元的雞尾酒

順便一提,一旦我們有點生氣

我們經常發酒瘋

並向酒保大喊:

« 說,你以為你是誰,混蛋?

難道你不認為你的啤酒有點貴嗎?»

如果我們有點酒膽,我們就會這樣做

但我們寧願保持沉默

並繼續浪費我們的錢

我們的口水無濟於事

並像老兵一樣吸著煙

在年老前這樣惡化到谷底的故事不斷重演

陰影不斷加深已使我們的眼睛黯然失色

除此之外,我們主要是談論在網上看到的女孩

以及想要在派對上得分的人

因為今晚,就像每天晚上一樣,我們會盡力安排下去

但絕對不要做愛

因為這愛是累人或不受歡迎的任務

沒有什麼是真正令人震驚的:

傢伙們談論他們上的那些女孩

被上的女孩為了津津樂道她們做過的事

這樣的性關係,常讓我們為此感到後悔

有時也會帶來疾病

到最後,即便沒有樂趣也會這樣做

沒有真正的慾望

這只是為了不再思考

這是原始的傷口,但這也是個秘密。

事實上,我們迷失了,閒散,幻想破滅

像受傷的動物一樣孤獨

我們很傷心,我們的心在淌血

但是躲在我們的大嘴巴和嚴厲的話語背後

在我們之間,我們被稱為“男人”,“女孩”,“王八蛋”,

“大傻瓜”,“婊子”,“女同性戀”,“混蛋”......

因為雖然我們不想這樣,但其他人卻在無休止地爭扎

真的,醫生,我們生活在一個美好的世界

而且也是在一個不錯的城市

巴黎

巴黎,墓地

巴黎感受到肚滿肥腸

巴黎逐漸走向衰落

讓我們的生活變得支離破碎

巴黎曾是如此健康,而我們都是好人

太好了,我們對左鄰右舍太好了

對此我們沒有多加注意

壞了整鍋粥的老鼠屎7

有時我只想尖叫:

«不要靠近我!

不要靠近我!

別碰我!

不要靠近我! »

醫生,我需要一些東西

任何東西

否則我會崩潰

而我有可能會去攻擊一位老太太,一位路人,一位老闆的危險

而這會很難看

這真的很難看

« 不要靠近我!

不要靠近我!

別碰我!

不要靠近我!

別碰我!

別碰我! »

1. 形容已經走到了盡頭, 想不出任何辦法了2. lit."小便'3. lit. "在桌角吃飯" 4. lit. "尋找蒼蠅" 5. lit. "真是個蟑螂"6. lit."禿頭的傢伙"7. lit. "在廁所後面小便'

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fauve ≠
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://fauvecorp.com/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Fauve_%28collective%29
Fauve ≠
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved