current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sag mir, wo die Blumen sind [Hungarian translation]
Sag mir, wo die Blumen sind [Hungarian translation]
turnover time:2025-03-25 06:33:10
Sag mir, wo die Blumen sind [Hungarian translation]

mondd csak, hol a sok virág ?

vajon hol maradtak el ?

mondd csak, hol a sok virág ?

mi történt velük ?

mondd csak, hol a sok virág ?

lányok szedték, befonták

mikor értjük meg egymást,

mikor értjük meg egymást ?

mondd, hova lett a sok kislány ?

vajon hol maradnak el. ?

mondd, hova lett a sok leány ?

mi lett velük ?

hová lettek álmaik ?

szörnyek tépték szárnyaik.

mikor tanul meg végre már,

békében élni az ember ?

mondd, hol vannak a férfiak ?

vajon hol maradnak ?

mondd, hol vannak a férfiak ?

mi lett velük ?

messze tűntek lépteik

háborúba vitték mind.

mikor óvjuk már egymást,

mikor tiszteljük már egymást ?

mondd hol vannak a katonák ?

vajon hol maradnak ?

mondd hol vannak a katonák ?

mi lett velük ?

mondd hol vannak a katonák ?

sírjuk felett vad virág.

mikor féltjük már egymást ?

mikor szokjuk meg egymást ?

mondd hol vannak a sírjaik ?

ott várnak régen.

mondd hol vannak a sírjaik ?

mi lesz most velük ?

hol vannak a sírjaik ?

föld anya vigyázza mind

mikor szeretjük végre egymást ?

szeressük végre egymást

mondd csak, hol a sok virág ?

vajon hol maradtak el ?

mondd csak, hol a sok virág ?

mi történt vélük ?

mondd csak, hol a sok virág ?

lányok szedték, befonták.

mikor szeretjük már egymást,

mikor szeretjük majd egymást ?

fordította Gaál György István

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Marlene Dietrich
  • country:Germany
  • Languages:German, English, French, Portuguese+2 more, Russian, Hebrew
  • Genre:Soundtrack
  • Official site:http://www.marlene.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Marlene_Dietrich
Marlene Dietrich
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved