current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Safe [Hungarian translation]
Safe [Hungarian translation]
turnover time:2025-04-20 17:46:42
Safe [Hungarian translation]

Nehéz megtalálni a módját,

Hogy túllépj egy tragédián.

Úgy vonzol engem, akár a csillagok,

Olyan vagy, mint a gravitáció,

Még ha fúj is a szél,

Nehéz elhinni.

Hogy fogsz szeretni,

Hogy fogsz érezni,

Hogy fogsz úgy élni, mintha álmodnál, mikor valóság vagy?

És ha eltévednél,

Majd én vigyázok rád,

Megnyitjuk belülről a világot,

Látom, ahogy ez ma éjjel valóra válik,

Vigyázni fogok rád.

Neked nem számít,

Hogy lásd, amit én látok.

A padlón mászok, hogy elérjelek,

Látod, egy roncs vagyok.

Mikor messze vagy az otthonodtól,

Nehéz elhinni...

Hát hogy fogsz szeretni,

Hogy fogsz érezni,

Hogy fogsz úgy élni, mintha álmodnál, mikor valóság vagy?

És ha eltévednél,

Majd én vigyázok rád,

Megnyitjuk belülről a világot,

Míg fel nem éledsz ma éjjel,

Vigyázni fogok rád.

Mindannyian lezuhanunk,

Mindannyian rosszul érezzük magunkat,

Mert az esős napokon és a nyáron

Minél többet imádkozuk, annál inkább úgy érzem, hogy élek.

Hogy fogsz szeretni,

Hogy fogsz érezni,

Hogy fogsz úgy élni, mintha álmodnál, mikor valóság vagy?

Hogy fogsz szeretni,

Hogy fogsz érezni,

Hogy fogsz úgy élni, mintha álmodnál, mikor valóság vagy?

Ha eltévednél,

Majd én vigyázok rád,

Megnyitjuk belülről a világot,

Hát kelj életre ma éjjel,

Vigyázni fogok rád.

Nos, én majd vigyázok rád,

Vigyázni fogok rád.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Westlife
  • country:Ireland
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.westlife.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Westlife
Westlife
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved