current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sadness in the Night [Romanian translation]
Sadness in the Night [Romanian translation]
turnover time:2024-10-05 14:04:01
Sadness in the Night [Romanian translation]

Noaptea simt răceala singurătăţii mele,

Frigul care-mi cuprinde inima,

Secându-mă de forţa de a mai lupta,

Doar ca să respir această suferinţă.

Spune-mi de ce,

De ce trebuie să port această cruce,

Atât de grea pentru sufletul meu?

Te rog, înconjoară-mă cu dragostea ta

Eu sunt cea care păstrează inima lui,

Am fost trimisă să am grijă de bunătatea lui

Niciodată nu voi uita dragostea lui,

Niciodată nu voi uita lumina

Care strălucea în ochii lui.

Lasă-mă să-mi iau zborul, lasă-mă să fiu liberă,

Să pot rămâne cu el dincolo de această viaţă

Să alerg de-a lungul cerului,

Lasă-mă să văd soarele din nou.

Lasă-mă să mor,

Dă-mi lumina

Aştept ca moartea să-mi bată la uşă, să mă elibereze de durere,

De tristeţea pe care o simt în timpul nopţii

Lasă-mă să mor,

Dă-mi lumina

Aştept ca moartea să-mi bată la uşă, să mă elibereze de durere,

De tristeţea pe care o simt în timpul nopţii, pentru totdeauna

În fiecare zi visez la lumina soarelui în camera mea întunecată

Vreau să găsesc un motiv,

Să-mi justific motivul de a supravieţui

În toată durerea asta

Spune-mi de ce,

De ce trebuie să port această cruce,

Atât de grea pentru sufletul meu?

Te rog, înconjoară-mă cu dragostea ta

Lasă-mă să mor,

Dă-mi lumina

Aştept ca moartea să-mi bată la uşă, să mă elibereze de durere,

De tristeţea pe care o simt în timpul nopţii

Lasă-mă să mor,

Dă-mi lumina

Aştept ca moartea să-mi bată la uşă, să mă elibereze de durere,

De tristeţea pe care o simt în timpul nopţii

Lasă-mă să mor,

Dă-mi lumina

Aştept ca moartea să-mi bată la uşă, să mă elibereze de durere,

De tristeţea pe care o simt în timpul nopţii

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by