current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sad Girls Club [Hungarian translation]
Sad Girls Club [Hungarian translation]
turnover time:2024-09-19 16:45:35
Sad Girls Club [Hungarian translation]

[Dani:]

Helló mindenki! Menjünk körbe és mutatkozzunk be

[Christina:]

Uh, helló, Christina vagyok

[Katherine:]

Katherine vagyok

[Lisa:]

Lisa vagyok, őszintén szólva nem tudom, miért vagyok itt

[Amy:]

Amy vagyok, és annyira izgatott vagyok hogy megismerhetlek benneteket

El sem hiszem hogy mindannyian ugyanabból a -

Oh, bocsi

[Lauren:]

Lauren vagyok, létezik egyáltalán a szerelem?

[Dani:]

Én pedig Dani vagyok, köszönöm mindenkinek,

És üdv a Szomorú Lányok Klubjában

[Lisa:]

Tegnap este elmentem találkozno ezzel a fiúval,

Akivel beszélgettem

Tudtam, hogy rossz ötlet volt,

De attól elmentem,

Mert látni akartam

[Lauren:]

Hogy kedvelt-e

Csak azt akartam, hogy észrevegyenek

De eltévedtem odafelé

És mikor odaértem

Az összes barátja elkezdte hogy

[Dani:]

Ki ez a lány?

Nem érdekeltem őt

[Christina:]

És ahogy hazafelé vezettem

Majdnem elsírtam magamat,

De azt mondtam hogy a könnyeim nem lehetnek

[Katherine:]

Hülye srácok miatt

Megpróbálom félrelökni

[Amy:]

Nem tudtam bent tartani

Hülyének érzem magam

És itt vagyok a

Szomorú Lányok Klubjában

[Mindenki]

Mindannyiunknak annyi érzelme van,

És annyira bele vagyunk betegedve a szerelembe,

Hogy nem tudjuk mit csinálunk

De tudjuk, hogy rendben van, ha sírunk néha

Mert a szomorú lányok azok, akik tényleg élnek

[Lauren:]

Neki nincsenek érzelmei,

Szereti ha sírok

[Dani:]

Azt mondja őrült vagyok

De ez nagy részben hazugság

[Lisa:]

Teljesen elvesztette a fejét

[Dani:]

De állandóan rá gondolok

[Amy:]

Szeretem kergetni,

Ő pedig szeret elfutni

[Katherine:]

Azt mondja, ír majd

De sosem tesz így

[Christina:]

Szeretem a kihívást

Úgy gondolom mókás

[Lauren:]

De csak szerelmes akarok lenni

[Mindenki]

Mindannyiunknak annyi érzelme van,

És annyira bele vagyunk betegedve a szerelembe,

Hogy nem tudjuk mit csinálunk

De tudjuk, hogy rendben van, ha sírunk néha

Mert a szomorú lányok azok, akik tényleg élnek

[Dani:]

Oké, mindenki

Álljatok fel

Emeljétek a jobb kezeteket

És ismételjétek utánam

[Mindenki]

S-Í-R-U-N-K

Nem tartjuk bent

Hibázhatunk,

De legalább megpróbáltuk

Okos és erős lányok vagyunk

Különlegesek

Szomorú és mérges lányok vagyunk

És élünk

Letörnek

De újra felállunk

Összetörok a szívünk

De sosem adjuk fel

Az egyes számú szabája a Szomorú Lányok Klubjának az, hogy soha de soha ne adjuk fel a szerelmet

[Dani:]

Mindannyiunknak annyi érzelme van,

És annyira bele vagyunk betegedve a szerelembe,

Hogy nem tudjuk mit csinálunk

[Lauren:]

De tudjuk, hogy rendben van, ha sírunk néha

Mert a szomorú lányok azok, akik tényleg élnek

[Mindenki]

Elveszettek vagyunk,

De szeretnek

Gyönyörű hibákkal

Dramatikusak, birtoklóak

De mindig tudjuk

Hogy mindent beleadunk

Még akkor is ha az élet egy romhalmaz

Letörünk

De újra felállunk

Soha de soha nem adjuk fel a szerelmet

Gyönyörű hibákkal

Dramatikusak, birtoklóak

De mindig tudjuk

Hogy mindent beleadunk

Még akkor is ha az élet egy romhalmaz

Letörünk

De újra felállunk

Soha de soha nem adjuk fel a szerelmet

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by