Daughter of the moon, daughter of the king,
you are full of sadness
in this earth that takes us,
in this world that doesn’t hear.
Son of the sun, son of the king,
today you are full of thoughts
in this life that takes us,
in this heart that doesn’t hope.
Come into our song and make “bim-bò”,1
come in, let’s sing “assandira-ndirò”.
Put a lot of light in this night,
waiting for the hand of the king.
Mother of the moon (father of the sun)
woman of the king (woman of the king)
you are full of love
in this sky that is not a sky,
in this sea that is not a sea.
Come into our song and make “bim-bò”, 1
come in, let’s sing “assandira-ndirò”.
Put a lot of light in this night,
waiting ...
Come into our song and make “bim-bò”, 1
come in, let’s sing “assandira-ndirò”.
Put a lot of light in this night,
waiting for the hand of the king.
Daughter of the moon…
1. a. b. c. Bim-bò, assandira-ndirò: traditional folk tunes.