current location : Lyricf.com
/
Songs
/
S’i’ fosse foco [Greek translation]
S’i’ fosse foco [Greek translation]
turnover time:2024-07-07 10:10:12
S’i’ fosse foco [Greek translation]

Εάν ήμουν φωτιά, θα έκαιγα τον κόσμο,

εάν ήμουν άνεμος, θα τον αντάριαζα,

εάν ήμουν νερό, θα τον έπνιγα,

εάν ήμουν Θεός, θα τον έστελνα στα τάρταρα.

Εάν ήμουν πάπας, θα ήμουν εύθυμος,

όλους τους χριστιανούς θα τους έβαζα σε μπελάδες,

εάν ήμουν αυτοκράτορας ξέρεις τι θα έκανα;

θα έκοβα ολονών τα κεφάλια πέρα για πέρα.

Εάν ήμουν θάνατος, θα πήγαινα στον πατέρα μου,

εάν ήμουν ζωή, θα τον απέφευγα,

το ίδιο θα ‘κανα και για τη μητέρα μου.

Εάν ήμουν ο Τσέκο, όπως πράγματι είμαι και ήμουν πάντα,

θα κρατούσα για τον εαυτό μου τις νέες και όμορφες γυναίκες

και τις γριές και άσχημες θα τις άφηνα για τους άλλους.

Εάν ήμουν φωτιά, θα έκαιγα τον κόσμο,

εάν ήμουν άνεμος, θα τον αντάριαζα,

εάν ήμουν νερό, θα τον έπνιγα,

εάν ήμουν Θεός, θα το έστελνα στα τάρταρα.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved