current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Sıfır Tolerans [Macedonian translation]
Sıfır Tolerans [Macedonian translation]
turnover time:2024-11-30 07:06:53
Sıfır Tolerans [Macedonian translation]

Се е готово сега

спакувај се и замини,

Нема повеќе време

во опсност си.

Каење после повреда

тежок удар е за срцето.

Љубов моја,

кого сакаш да изиграш сега?

Во оваа врска како да сум сама,

Има премногу несогласувања.

Премногу сум бесстрашна

за да се кријам од тебе.

Порано беше слатко,

сега е само горко сеќавање.

Јас погрешив,

Ти од секкогаш беше голем лажго.

Толеранцијата ми е на нула, не чекај, заминувај веднаш

Срцето ми е ладно, не можам веќе да го стоплам.

Мило за драго, земи си ја љубовта која ја даде.

Болката нека остане за оној кој последен ќе проговори.

Толеранцијата ми е на нула, не чекај, заминувај веднаш

Срцето ми е ладно, не можам веќе да го стоплам.

Мило за драго, земи си ја љубовта која ја даде.

Болката нека остане за оној кој последен ќе проговори.

Се е готово сега

спакувај се и замини,

Нема повеќе време

во опсност си.

Каење после повреда

тежок удар е за срцето.

Љубов моја,

кого сакаш да изиграш сега?

Во оваа врска како да сум сама,

Има премногу несогласувања.

Премногу сум бесстрашна

за да се кријам од тебе.

Порано беше слатко,

сега е само горко сеќавање.

Јас погрешив,

Ти од секкогаш беше голем лажго.

Толеранцијата ми е на нула, не чекај, заминувај веднаш

Срцето ми е ладно, не можам веќе да го стоплам.

Мило за драго, земи си ја љубовта која ја даде.

Болката нека остане за оној кој последен ќе проговори.

Толеранцијата ми е на нула, не чекај, заминувај веднаш

Срцето ми е ладно, не можам веќе да го стоплам.

Мило за драго, земи си ја љубовта која ја даде.

Болката нека остане за оној кој последен ќе проговори.

Толеранцијата ми е на нула, не чекај, заминувај веднаш

Срцето ми е ладно, не можам веќе да го стоплам.

Мило за драго, земи си ја љубовта која ја даде.

Болката нека остане за оној кој последен ќе проговори.

Толеранцијата ми е на нула, не чекај, заминувај веднаш

Срцето ми е ладно, не можам веќе да го стоплам.

Мило за драго, земи си ја љубовта која ја даде.

Болката нека остане за оној кој последен ќе проговори.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hadise
  • country:Belgium, Turkey
  • Languages:Turkish, English
  • Genre:Pop, Pop-Folk, R&B/Soul
  • Official site:http://www.hadisemusic.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hadise
Hadise
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved