current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Row Your Boat [Turkish translation]
Row Your Boat [Turkish translation]
turnover time:2024-11-29 11:56:46
Row Your Boat [Turkish translation]

[Verse 1]:

Ölmek istemediğini ama yine de cennete gitmek istediğini söylemiştin

Cennet beni korkutarak inandığım her şeyi değiştirebileceğin bir yer değil

Seni kapıdan çıkmaya alıkoyan şeyi terkediyorsun ve hayatı bir sebep varmış gibi yaşıyorsun

Sebep; değişim korkusunun kişiyi karanlık ve zihinsel bir hapishaneye terkedecek olmasıdır

Savaş esirleri, savaş medyadır, seni vizyonunun üzerini spreyle çizmen için beslerler

Düşsel olan korkunç gelecekte onlar seni vuracak, yağmalayacak, onlar öldürüyorlar

Üstümüzde var olan iktidarın gücünü kırmak problemdir, bu bir hükümdür

Çekmen, itmen ve zıplaman için sana hüküm giydirirler

Sana zıpla derlerse ne kadar yükseğe dersen

Sınır yoktur

Sınır onların sattıkları ve verdikleri şeydir

[Chorus]:

Tüm dünya bilse dahi

Onların ne düşündüklerini umursamıyorum

Senin silahına karşı ayağa kalkmak zorunda değilim

Sen söylediğinde oturmak zorunda da değilim

Bana denize atlamamı söylüyorsun

Doğrusu sadece beni boğulurken görmek istiyorsun

Şayet gemide ayrılmış odalar varsa

Benim için bir oda ayırmak zorunda değilsin

Çünkü benim kendi teknem var

Ben kendi işimi kendim yaparım

Ve ben su üstünde kalacağım, yağmur yağdığında bile

Çünkü benim kendi teknem var

Kürek çek, teknen için kürek çek

Kürek çek, teknen için kürek çek

Teknen için kürek çek

[Verse 2]:

Sokaklarda yürüyüş yaptırıyorlar, kavga istiyorlar, barış istemiyorlar

Sahip olduğun barışı fırsattan istifade edip zorla alırlar

Çalarlar ve kaçarlar

Onlar polise silah çekiyorlar

Polisler, onlar vurur ve öldürürler, onlar iradeyi vururlar

Onlar sana da gelecekler, eğer orayı terketmezsen seni infaz edecekler

Baskıyı terkediyorum, kimse bu hayvanların şehrindeki zindanda güvende değil

Canavarlar köşede, bağımlılara zehir atıyorlar, bir esrarkeş için bu bir ziyafettir

Ziyafet ya da kıtlık, gel sorgulayalım, sokağındaki geçite bir göz at

Sokaklar kendini beyaz çarşaf altında uzanmış bulacağın yerler değildir

Alabamadaki beyaz insanlar tetik çekerler, ata binerler, özgür olanlarla başa çıkmak isterler

Öğüt verdikleri her şeyden kendini özgür tut

[Chrous]:

Tüm dünya bilse dahi

Onların ne düşündüklerini umursamıyorum

Senin silahına karşı ayağa kalkmak zorunda değilim

Sen söylediğinde oturmak zorunda da değilim

Bana denize atlamamı söylüyorsun

Doğrusu sadece beni boğulurken görmek istiyorsun

Şayet gemide ayrılmış odalar varsa

Benim için bir oda ayırmak zorunda değilsin

Çünkü benim kendi teknem var

Ben kendi işimi kendim yaparım

Ve ben su üstünde kalacağım, yağmur yağdığında bile

Çünkü benim kendi teknem var

Kürek çek, teknen için kürek çek

Kürek çek, teknen için kürek çek

Teknen için kürek çek

Çeviri: Atakan Üçler / YelaWolf Türkiye

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Yelawolf
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Country music, Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.slumerican.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Yelawolf
Yelawolf
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved