current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Rooftop To The Street [French translation]
Rooftop To The Street [French translation]
turnover time:2024-11-02 11:29:57
Rooftop To The Street [French translation]

j'ai l'impression de ne pas t'avoir vu depuis des jours

Et j'ai l'impression que je ne te reverrai jamais

Et ça ne fait que démontrer ton apathie

Pourquoi devrais-je prétendre que tu es toujours là ?

Ça ne fait que démontrer ton ignorance

Mais je n'ai pas besoin de remède, ça n'est pas une maladie

Je ne suis même pas sûre de savoir pourquoi je suis à genoux

Et je n'ai pas besoin de ton aide, non ce n'est pas ce qu'il paraît

Je ne suis pas accro chérie, dans tes rêves

Écoute mon cœur, écoute ses battements

Et ton cœur dévale le toit jusque dans la rue

(Ma chérie ne veux-tu pas partir, sûre ?)

Allez vas-y et dis le moi car je dois savoir, je le dois !

Écoute mon cœur, écoute ses battements

Et sauras ce que tu représentes à mes yeux

Mais tu ne le montre jamais, et tu ne le sauras jamais

Je ne peux arrêter, je ne peux respirer, mon cœur s’arrête

Et tu ne sais pas ce que tu m'as fait chérie

Et tu ne comprendras jamais assez pourquoi

Comprend pourquoi j'ai tant de difficultés

Si tel est le cas, vraiment, alors prouve le moi

Si tel est le cas, vraiment, alors prouve le moi

Écoute mon cœur, écoute ses battements

Et ton cœur dévale le toit jusque dans la rue

(Ma chérie ne veux-tu pas partir, sûre ?)

Allez vas-y et dis le moi car je dois savoir, je le dois !

Écoute mon cœur, écoute ses battements

Et sauras ce que tu représentes pour moi

Mais tu ne le montre jamais, et tu ne le sauras jamais

Je ne peux arrêter, je ne peux respirer, mon cœur s’arrête

Et si jamais tu te demandes où j'étais

J'étais ici, sans toi

Et si il y a la moindre chance que tu te souci encore de mon bonheur

Hé bien, je suis bien mieux sans toi

Mais je n'ai pas besoin de remède, ça n'est pas une maladie

Je ne suis même pas sûre de savoir pourquoi je suis à genoux

Et je n'ai pas besoin de ton aide, non ce n'est pas ce qu'il semble

Je ne suis pas accro chérie, dans tes rêves

Écoute mon cœur, écoute ses battements

Et ton cœur dévale le toit jusque dans la rue

(Ma chérie ne veux-tu pas partir, sûre ?)

Allez vas-y et dis le moi car je dois savoir, je le dois !

Écoute mon cœur, écoute ses battements

Et sauras ce que tu représentes pour moi

Mais tu ne le montre jamais, et tu ne le sauras jamais

Je ne peux arrêter, je ne peux respirer, mon cœur s’arrête

j'ai l'impression de ne pas t'avoir vu depuis des jours

Et j'ai l'impression que je ne te reverrai jamais

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by