current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Romeo and Juliet [Polish translation]
Romeo and Juliet [Polish translation]
turnover time:2024-11-07 22:59:28
Romeo and Juliet [Polish translation]

NARRATOR:

Zakochany Romeo śpiewa ulicom serenadę

Rzucając wszystkich na kolana swoją miłosną piosenką

Odnajduje latarnię, wychodzi z cienia

Wypowiada coś w stylu: "Ty i ja, kotku, piszesz się na to?"

Julia mówi: "Hej, to Romeo, prawie doznałam zawału!"

On jest pod oknem, ona śpiewa: "Hola, mój chłopak wrócił.

Nie powinieneś tu przychodzić, wyśpiewując do ludzi takie rzeczy...

W każdym razie, co zamierzasz z tym zrobić?"

ROMEO:

Julio, szczęście sprzyjało nam od początku,

I postawiłem wszystko na jedną kartę, a Ty eksplodowałaś w moim sercu

I zapomniałem, zapomniałem filmową piosenkę

Kiedy zrozumiesz, że to był tylko nieodpowiedni czas, Julio?

Przemierzamy różne ulice, z których obie są haniebne.

Zbrukane, marne, tak, we śnie było dokładnie tak samo.

I śniłem ten sen dla ciebie, a teraz twój sen się spełnia.

Jak możesz patrzeć na mnie jakbym był jedynie twoją kolejną okazją?

Jeśli możesz stracić głowę przez łańcuchy ze srebra,

Możesz stracić głowę przez łańcuchy ze złota,

Możesz stracić głowę dla ładnych nieznajomych

I obietnic, które składają.

Obiecałaś mi wszystko, obiecałaś mi być na dobre i na złe, tak!

Teraz mówisz jedynie: "O, Romeo? Taa, wiecie, kiedyś miałam z nim jakąś akcję".

Julio, kiedy się kochaliśmy, płakałaś.

Powiedziałaś: "Kocham cię jak gwiazdy na niebie, będę cię kochać aż do śmierci."

Jest dla nas miejsce, znasz filmową piosenkę.

Kiedy zrozumiesz, że to był tylko nieodpowiedni czas, Julio?

Nie umiem przemawiać tak, jak to robią w telewizji

I nie potrafię napisać piosenki miłosnej tak, jak należałoby to zrobić.

Nie umiem zrobić wszystkiego, ale zrobiłbym wszystko dla ciebie.

Nie umiem zrobić nic, poza byciem zakochanym w tobie!

I wszystko, co robię, kręci się wokół tęsknoty za tobą i tym, co było.

I wszystko, co robię, to trzymanie pionu... i złego towarzystwa.

Teraz wszystko, co robię, to całowanie cię poprzez wersy rymów,

Julio, uniosę cię do gwiazd, o dowolnej porze!

Julio, kiedy się kochaliśmy, płakałaś.

Powiedziałaś: "Kocham cię jak gwiazdy na niebie, będę cię kochać aż do śmierci."

Jest dla nas miejsce, znasz filmową piosenkę.

Kiedy zrozumiesz, że to był tylko nieodpowiedni czas, Julio?

NARRATOR:

I zakochany Romeo śpiewa uliczną serenadę

Rzucając wszystkich na kolana swoją miłosną piosenką

Odnajduje dogodną latarnię, wychodzi z cienia

Mówi coś w stylu: "Ty i ja, kotku, co ty na to?"

Romeo:

Ty i ja, kotku, co ty na to?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by