current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Romance del enamorado y la muerte [German translation]
Romance del enamorado y la muerte [German translation]
turnover time:2024-12-22 03:05:23
Romance del enamorado y la muerte [German translation]

Un sueño soñaba anoche, soñito del alma mía,

soñaba con mis amores que en mis brazos los tenía.

Vi entrar señora muy blanca, muy más que la nieve fría.

- ¿Por dónde has entrado, amor? ¿cómo has entrado, mi vida?

Las puertas están cerradas, ventanas y celosías.

- No soy el amor, amante, soy la muerte, Dios me envía.

- ¡Ay, muerte tan rigurosa, déjame vivir un día!

- Un día no puede ser, una hora tienes de vida.

Muy de prisa se calzaba, más de prisa se vestía,

ya se va para la calle en donde su amor vivía.

- Ábreme la puerta, blanca, ábreme la puerta, niña!

- ¿Cómo te podré yo abrir, si la ocasión no es venida?

Mi padre no fue a palacio, mi madre no está dormida.

- Si no me abres esta noche, ya no me abrirás, querida.

La muerte me anda buscando, junto a ti, vida, sería.

- Vete bajo mi ventana, donde labraba y cosía.

Te echaré cordón de seda para que subas arriba

y si el hilo no alcanzare, mis trenzas añadiría.

Se rompió el cordón de seda, la muerte que ahí venía:

- Vamos, el enamorado, que la hora ya es cumplida.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Spanish Folk
  • country:Spain
  • Languages:Spanish
  • Genre:Folk
  • Wiki:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Music_of_Spain
Spanish Folk
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved