El rei n'ha fetes fer crides, que crides n'ha fetes fer,
que tots los mes galants homes a la guerra els ha mester.
- "Jo que tenc la muller jove a qui li la deixaré?
La deixaré a ca mare que la crudarà molt bé" -.
Al cap de les set setmanes, porquerola la va fer,
a la redoneta, porquerola la va fer.
I al cap de set anys que passen, veu venir un cavaller,
la porqueroleta, veu venir un cavaller.
- "Déu vos guard, la porquerola" - "Déu vos guard, bon cavaller". -
- "Dis-me, porquerola, quin hostal hi ha vinent" -
- "A casa la meua sogra trobareu tot lo mester,
te d'allò que agrada per complaure als cavallers" -
- "No em dirieu, hostalera, quin sopar hi trobaré" -
- "Hi ha gallina a l'olla i carn de moltó també" -
- "Voleu dir-me, hostalera, esta nit amb qui jauré" -
- "Amb la porquerola que ma filla guardaré" -.
- "Fa set anys que en llit no em gite, altres set que n'estaré,
a prop la fogada, com si fos un gat cendrer.
Si el vostre fill vos sentirà, vos en cuidarieu bé
set anys no en tinc home, i esta nit tampoc tindré." -
L'agafià per la mà blanca i a la cambra la dugué
- "tu que no em coneixes, ara jo em descobriré
Catalina, catalina, tu n'ets la meua muller" -
i la porquerola en nos sos braços romangué.
- "A on son les robes bones que tenies tu primer" -
- "Les te vostra mare, vostra germana també". -
- "Si no fóreu mare meua, de vos faria un cendrer
i vos ventaria en el puig més alt que sé."-