current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Rolandskvadet [English translation]
Rolandskvadet [English translation]
turnover timeļ¼š2024-11-15 03:49:12
Rolandskvadet [English translation]

"Six of my earls will stay home, to guard the gold

The other six will swing their cold iron in heathen lands"

-They rode out of the Frankish lands

Blow the horn Olivant at Roncevaux

They raised their silken sails high on their masts

They sailed out to heathen lands for one and two weeks

The oars and the anchor touched white sand:

Roland, the king's friend, was the first ashore.

They fought at Roncevaux for two and three days;

The blue men fell before Roland's sword and blade.

The mountain of blue men blocked the sun;

One fearful footman asked Roland to blow his horn.

Roland put his horn to his bloodied mouth and gave an angry blow;

The anguished sound carried over mountains and seas for three days.

King Charlemagne, he started to weep:

"What awaits my friend? I hear his horn sounding!"

King Charlemagne,

he sees his friend;

Dead lay Roland, king-friend,

holding on to his sword

King Charlemagne came home,

And everyone was listless.

The ship was filled with silver and gold

And the heathens lay behind, dead.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by