current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Робинята Изаура [Robinyata Isaura] [Transliteration]
Робинята Изаура [Robinyata Isaura] [Transliteration]
turnover time:2024-10-04 19:24:41
Робинята Изаура [Robinyata Isaura] [Transliteration]

Всичко беше тъй прекрасно, беше слънчев следобед на май.

Пасторална картина ли беше или попаднахме в истински рай?

Отгоре идва ранчеро зализан, мучо истински с гел близо тон,

яздейки като буря любовна, на гърба на буйния си кон!

Припев:

Робинята Изаура, колко красива си ти!

Евала кака, човека отрака, дечица му роди!

Робинята Изаура, колко лъжлива си ти!

Евала кака, човека отрака, дечица му роди!

Гледай ме в очите, когато ти говоря! (x4)

Пролет мина и лятото дойде, към края на август слуга взеха те.

Ах ти, Леонсио, глупако наивен, беля ти дойде на главата момче!

Стана тя, каквато стана за месец, слугата отиде си, Изаура и тя.

Глупакът Леонсио сълзите си бърше. Слугата, крадеца краде любовта,

но виновната тук е ...

Припев:

Робинята Изаура, колко лъжлива си ти!

Евала кака, човека отрака, дечица му роди!

Робинята Изаура, стига лъжеш!

Евала кака, човека отрака, дечица му роди!

Гледай ме в очите, когато ти говоря! (x4)

И тъй да знаеш приятелю жаркий,

жена щом ти казва "обичам те", знай -

лъже те, но ние ще оправим нещата,

нали песента трябва да е със добър край...

Припев:

Робинята Изаура, колко лъжлива си ти!

Излъга човека и го остави самичък да тъжи!

Робинята Изаура, цигански работи стига прави!

Гледай ме в очите, когато ти говоря! (x4)

(Още един път ще ви помоля,

когато ви говоря да ме гледате в очите.

Благодаря.)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by