current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Robarte un beso [Croatian translation]
Robarte un beso [Croatian translation]
turnover time:2024-11-26 23:54:28
Robarte un beso [Croatian translation]

Yatra Yatra

Puno godina je prošlo da nisam rekao da te volim,

a ja uistinu te volim,

ali pronašao sam način da prevarim svoje srce..

Puno godina je prošlo da nisam ukrao ti poljubac,

samo želim jedan poljubac, i zbog tih usana ne smeta mi biti lopov.

Ne može biti da još uvijek nisam pronašao riječi,

i te noći nisam rekao ništa...

Ne može biti da u jednoj sekundi izgubio sam se u tvom pogledu,

iako iznutra ja sam izvikivao...

Pusti da ukradem ti jedan poljubac, koji dopire do moje duše,

poput vallenata* tih starih ljudi koji su nam se sviđali.

Znam da osjećaš leptiriće, i ja također osjetio sam njihova krila,

pusti da ukradem ti jedan poljubac od kojeg ćeš se zaljubiti i nećeš otići.

Pusti da ukradem ti jedan poljubac, koji dopire do moje duše,

poput vallenata* tih starih ljudi koji su nam se sviđali.

Znam da osjećaš leptiriće, i ja također osjetio sam njihova krila,

pusti da ukradem ti jedan poljubac od kojeg ćeš se zaljubiti i nećeš otići.

Pusti da ukradem ti srce,

dozvoli da napišem ti pjesmu,

pusti da samo jednim poljupcem oboje se izgubimo...

Pusti da ukradem tvoje srce,

dozvoli mi da pojačam tu pjesmu,

kako bismo zajedno plesali, kako nitko do sada nije...

Pusti da ukradem ti jedan poljubac, koji dopire do moje duše,

poput vallenata* tih starih ljudi koji su nam se sviđali.

Znam da osjećaš leptiriće, i ja također osjetio sam njihova krila,

pusti da ukradem ti jedan poljubac od kojeg ćeš se zaljubiti i nećeš otići.

Znam da tebi se sviđa kada ti ovako pjevam,

ti postaneš ozbiljna, ali ja te nasmijavam..

Znam da me voliš...zato jer ti si takva..

I kada smo zajedno ne znam što reći...

Znam da tebi se sviđa kada ti ovako pjevam,

ti postaneš ozbiljna, ali ja te nasmijavam..

Znam da me voliš...zato jer ti si takva..

I kada smo zajedno ne znam što reći...

Pusti da ukradem ti jedan poljubac, koji dopire do moje duše,

poput vallenata* tih starih ljudi koji su nam se sviđali.

Znam da osjećaš leptiriće,

i ja također osjetio sam njihova krila,

pusti da ukradem ti jedan poljubac od kojeg ćeš se zaljubiti i nećeš otići.

Pusti da ukradem ti jedan poljubac, koji dopire do moje duše,

poput vallenata* tih starih ljudi koji su nam se sviđali.

Znam da osjećaš leptiriće, i ja također osjetio sam njihova krila,

Pusti da ukradem ti jedan poljubac od kojeg ćeš se zaljubiti

i nećeš otići...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Carlos Vives
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Other
  • Genre:Latino, Pop, Rock
  • Official site:http://www.carlosvives.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_Vives
Carlos Vives
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved