current location : Lyricf.com
/
Songs
/
길 [Road] [Persian translation]
길 [Road] [Persian translation]
turnover time:2024-11-02 09:35:36
길 [Road] [Persian translation]

جاده ای که من دارم توش جلو میرم

به کجا میره؟

منو داره کجا میبره؟ اونجا کجاست؟

...با اینکه نمیدونم,با اینکه نمیدونم,با اینکه نمیدونم

من امروز هم دارم جلو میرم

سرنوشت جاده ی همه ی آدم ها رو مشخص کرده

...یا آدم خودش جاده اش رو میسازه

...با اینکه نمیدونم,با اینکه نمیدونم,با اینکه نمیدونم

اینطوری بازم دارم جلو میرم

چرا من تو این جاده ام؟

این واقعا جاده ی من هست؟

آخر این جاده آرزوهام براورده میشن؟

واقعا چی باعث خوشحالیم میشه؟

...پول...افتخار

...یا کسایی که عاشقشونم

...با اینکه میخوام بدونم,با اینکه میخوام بدونم,با اینکه میخوام بدونم

هنوزم نتونستم جوابی پیدا کنم

میخوام با اعتماد به نفس بگم این راه منه

باورش کنم و به عقب نگاه نکنم

اصلا هم پشیمون نشم

...میخوام جلو برم,میخوام جلو برم,میخوام جلو برم ولی

هنوز هم اعتماد به نفسشو ندارم

چرا من تو این جاده ام؟

این واقعا جاده ی من هست؟

آخر این جاده آرزوهام براورده میشن؟

من چه آرزویی دارم؟

اون آرزو برای کی هست؟

(اگه اون آرزو براورده بشه,من میتونم بخندم؟(خوشحال میشم؟

...هوووو...من الان

کجا...کجا...دارم کجا میرم؟

...من برای چی

دارم زندگی...زندگی میکنم؟

چرا من تو این جاده ام؟

این واقعا جاده ی من هست؟

آخر این جاده آرزوهام براورده میشن؟

من چه آرزویی دارم؟

اون آرزو برای کی هست؟

(اگه اون آرزو براورده بشه,من میتونم بخندم؟(خوشحال میشم؟

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by