current location : Lyricf.com
/
/
River Of Tears [Turkish translation]
River Of Tears [Turkish translation]
turnover time:2024-10-06 01:24:04
River Of Tears [Turkish translation]

Gönderdiğin çiçekler hala bende

Ve sonsuza kadar beraber olacağız dediğin not

Onları kanıt olarak saklıyorum

Boş sözlerle dolu aynanın altındaki çekmecede

Neden bilmiyorum

Bana yalan söylemene izin veriyorum

Ne kadar denersem zor

Görünen o ki kaçamıyorum

Kahraman olacağını düşünmüştüm

Gelip günü kurtaran

Ama sen kötü adamsın

Günahları affedilmeyen

Aşağıya gidiyorum ve boğulmamı izliyorsun

Gözyaşlarından nehirde, akıntının altında kayıp

Dalgaların altında, Söyleyecek gücü buldum

Beni temizleyen gözyaşlarından nehir

Devam et bana iyi şeyler dile

Ben ağlayarak dileyeceğim

Batmadan önce uçacağım

Yelkenliyi ayarlayıp uzaklara sürükleneceğim

Yani burada sana ihtiyacım yok

Aşk bataklık umut kayıktır

Gözyaşlarından nehirde

Gözyaşlarından nehirde

Her rüzgarda kokunu yakalıyorum

Ve yine anıyorum sahip olduğumuz aşkı

Seni özlememiş gibi davranamam

Her zaman ve her an

Ama acı daha iyi

Devam etmek, şimdi ya da asla

Gelgitlerde kayboldum,yastıklarımı kuru tutamıyorum

Gözlerimde deniz varmış gibi

Farkettim aşk bazen size çiçekler getirir

Sonra size tabut inşa eder

Ve uzak çok sık

Kendi ölümümüze düşmekle bitiriyoruz

Aşağıya gidiyorum ve boğulmamı izliyorsun

Gözyaşlarından nehirde, akıntının altında kayıp

Dalgaların altında, Söyleyecek gücü buldum

Beni temizleyen gözyaşlarından nehir

Devam et bana iyi şeyler dile

Ben ağlayarak dileyeceğim

Batmadan önce uçacağım

Yelkenliyi ayarlayıp uzaklara sürükleneceğim

Yani burada sana ihtiyacım yok

Aşk bataklık umut kayıktır

Gözyaşlarından nehirde

Gözyaşlarından nehirde

Nehir ağlarken kendime köprü inşa ettim

Bunu aştım, anıların ölümüm olmasına izin veremem

Olduğun her şeyi görebildiğime sevindim

ve inanıyordum tek ihtiyacımın sen olduğuna

Ama artık ihtiyacım yok

Aşağıya gidiyorum ve boğulmamı izliyorsun

Gözyaşlarından nehirde, akıntının altında kayıp

Dalgaların altında, Söyleyecek gücü buldum

Beni temizleyen gözyaşlarından nehir

Devam et bana iyi şeyler dile

Ben ağlayarak dileyeceğim

Batmadan önce uçacağım

Yelkenliyi ayarlayıp uzaklara sürükleneceğim

Yani burada sana ihtiyacım yok

Aşk bataklık umut kayıktır

Gözyaşlarından nehirde

Gözyaşlarından nehirde

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by