Когда я была маленькой девочкой
У меня была тряпичная кукла.
Единственная моя кукла.
И сейчас я люблю тебя так-же, как я любила эту куклу,
Но только теперь у меня взрослая любовь
И она становиться сильнее
Во всем.
И она становиться глубже,
Позволь мне сказать.
И она становиться выше
День за днём.
Люблю ли я тебя?
Ещё как!
Да, как реки глубоко- как горы высоко 1
Да да да
Если я тебя потеряю, буду ли я плакать?
О, как я люблю тебя, милый, милый, милый
Когда ты был маленьким мальчишкой,
У тебя был щенок,
Которой всюду ходил за тобой?
Что ж, я буду, как тот верный щенок.
Нет, я никогда не подведу тебя.
Потому, что моя любовь становиться сильнее,
Как текущая река.
И она становиться больше, милый, знают небеса,
И она становиться слаще, милый, чем больше она растёт.
Люблю ли я тебя?
Ещё как!
Да, как реки глубоко- как горы высоко.
Да да да
Если я тебя потеряю, буду ли я плакать?
О, как я люблю тебя, милый, милый, милый
Я люблю тебя, дорогой,
Как цветок любит весну.
И я люблю тебя, детка,
Как малиновка любит петь.
И я люблю тебя, милый,
Как мальчишка-школьник любит своего питомца.
И я люблю тебя, милый,
Как реки глубоко - как горы высоко.
Милый, милый, милый, о детка, о, ооо
Люблю ли я тебя?
Ещё как!
Да, как реки глубоко- как горы высоко.
Да да да
Если я тебя потеряю, буду ли я плакать?
О, как я люблю тебя, милый, милый, милый
1. Название песни, так же, как и эта фраза, дословно переводиться, как «река глубоко - гора высоко». Я заменила на более созвучную для русского языка фразу